# Polish translation of Embedded Media Field (6.x-1.27)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embedded Media Field (6.x-1.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Flickr API Key"
msgstr "Klucz API Flickrera"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "file"
msgstr "plik"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Locale"
msgstr "Język"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "Provider"
msgstr "Usługodawca"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "France"
msgstr "Francja"
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Wielka Brytania"
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"
msgid "Link to content"
msgstr "Link do zawartości"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Feature"
msgstr "Funkcjonalność"
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
msgid "Picasa"
msgstr "Picasa"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "Image path"
msgstr "Ścieżka obrazka"
msgid "Enable custom alternate text"
msgstr "Zezwól na własny tekst alternatywny"
msgid "Enable custom title text"
msgstr "Zezwól na własny tytuł"
msgid "Alternate text"
msgstr "Tekst alternatywny"
msgid "Text to be displayed on mouse overs."
msgstr "Tekst wyświetlany po najechaniu myszą."
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoodtwarzanie"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturki"
msgid "YouTube API"
msgstr "API YouTube"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
msgid "Web"
msgstr "Sieć"
msgid "Show related videos"
msgstr "Pokaż powiązane filmy"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
msgid "Maximum resolution for Images"
msgstr "Maksymalna rozdzielczość dla obrazów"
msgid "No link"
msgstr "Bez odnośnika"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Szerokość miniaturki"
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Wysokość miniaturki"
msgid "Color 1"
msgstr "Kolor 1"
msgid "Color 2"
msgstr "Kolor 2"
msgid ""
"These features will be generally available for use by related modules "
"as needed."
msgstr ""
"Te funkcje będą dostępne do użycia przez powiązane moduły w "
"przypadku takiej potrzeby."
msgid "See video"
msgstr "Zobacz video"
msgid "Video Display Settings"
msgstr "Ustawienia wyświetlania video"
msgid "Embedded Media Field configuration"
msgstr "Konfiguracja Embedded Media Field"
msgid "Media settings"
msgstr "Ustawienia mediów"
msgid ""
"When checked, then Embedded Media Field will use the SWFObject "
"javascript library when it is able."
msgstr ""
"Jeśli zaznaczone, Embedded Media Field będzie używać biblioteki "
"javascript SWFObject kiedy to możliwe."
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Custom URL"
msgstr "Własny URL"
msgid "Allows custom thumbnails for Embedded Media Fields."
msgstr "Pozwalaj na dostosowane miniatur dla Embedded Media Fields."
msgid "Vimeo API Key"
msgstr "Klucz API vimeo"
msgid "Vimeo Thumbnail Size"
msgstr "Rozmiar miniaturki vimeo"
msgid "Font Color"
msgstr "Kolor czcionki"
msgid "The selected file %name could not be saved."
msgstr "Wybrany plik %name nie może być zapisany."
msgid "Allow Fullscreen"
msgstr "Zezwól na pełny ekran"
msgid "Use JW FLV Media Player"
msgstr "Używaj JW FLV Media Player"
msgid "JW FLV Media Player Options"
msgstr "Opcje JW FLV Media Player"
msgid "JW FLV Media Player options"
msgstr "Opcje JW FLV Media Player"
msgid "Provider name"
msgstr "Nazwa dostawcy"
