# Japanese translation of E-mail Marketing Framework (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-mail Marketing Framework (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Subscribers"
msgstr "配信登録者"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Subscribe"
msgstr "配信登録"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Subscriptions"
msgstr "配信登録"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "!time ago"
msgstr "!time 前"
msgid "Not installed"
msgstr "未インストール"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "Lists"
msgstr "リスト"
msgid "PHP code"
msgstr "PHPコード"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not configured"
msgstr "設定されていません"
msgid "Language neutral"
msgstr "ニュートラル言語"
msgid "Newsletters"
msgstr "ニュースレター"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"HTML "
"要素での問題を回避するため、プレーンテキストで置き換えてください！"
msgid "Field mapping"
msgstr "フィールドマッピング"
msgid "view reports"
msgstr "レポートを表示"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "トークン置換パターン"
msgid "List field"
msgstr "リストフィールド"
