# Spanish translation of E-mail Marketing Framework (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-mail Marketing Framework (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-05 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"
msgid "Default status"
msgstr "Estado predeterminado"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
msgid "Client ID"
msgstr "ID de Cliente"
msgid "php"
msgstr "PHP"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "!time ago"
msgstr "Hace !time"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinidos"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Token"
msgstr "Comodín"
msgid "Pending requests"
msgstr "Solicitudes Pendientes"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "PHP code"
msgstr "Código PHP"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not configured"
msgstr "Sin configurar"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sin idioma específico"
msgid "Newsletters"
msgstr "Boletines"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"¡Preferir reemplazar raw-text por texto para evitar problemas con las "
"entidades HTML!"
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
msgid "Field mapping"
msgstr "Mapeo del campo"
msgid "view reports"
msgstr "ver informes"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Patrones de remplazo de comodines"
msgid "List field"
msgstr "Listar campo"
