# Danish translation of E-mail Marketing Framework (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-mail Marketing Framework (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Manage"
msgstr "Administration"
msgid "Default status"
msgstr "Standardstatus"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Client ID"
msgstr "Klient ID"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "!time ago"
msgstr "!time siden"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette %name?"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Pending requests"
msgstr "Afventende forespørgsler"
msgid "Lists"
msgstr "Lister"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP kode"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Every cron run"
msgstr "Hver cron-kørsel"
msgid "Not configured"
msgstr "Ikke konfigureret"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sprogneutral"
msgid "Newsletters"
msgstr "Nyhedsbreve"
msgid ""
"Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML "
"entities!"
msgstr ""
"Brug erstatninger med ren tekst for at undgå problemer med "
"HTML-elementer."
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
msgid "Field mapping"
msgstr "Felt mapning"
msgid "view reports"
msgstr "vis rapporter"
msgid "View page"
msgstr "Vis side"
msgid "Token replacement patterns"
msgstr "Symbol erstatningsmønstre"
msgid "List field"
msgstr "Vis-felt"
msgid "API Name"
msgstr "API-navn"
msgid "Activate on this site"
msgstr "Aktivér på dette site"
msgid "List modifications have been successfully saved."
msgstr "Ændringerne til listen er blevet gemt."
msgid "Ask anonymous"
msgstr "Spørg anonym bruger"
msgid "Not a valid e-mail address."
msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse."
msgid "No requests pending."
msgstr "Ingen forespørgsler venter."
msgid ""
"Your Campaign Monitor API Key. See Campaign Monitor's <a "
"href=\"http://www.campaignmonitor.com/api/required/\">documentation</a> "
"for more info."
msgstr ""
"Din Campaign Monitor API-nøgle. Se Campaign Monitors <a "
"href=\"http://www.campaignmonitor.com/api/required/\">dokumentation</a> "
"for mere information."
msgid ""
"Your Campaign Monitor Client ID. See Campaign Monitor's <a "
"href=\"http://www.campaignmonitor.com/api/required/\">documentation</a> "
"for more info."
msgstr ""
"Dit Campaign Monitor klient-ID. Se Campaign Monitors <a "
"href=\"http://www.campaignmonitor.com/api/required/\">dokumentation</a> "
"for mere information."
msgid "Never (disable)"
msgstr "Aldrig (deaktivér)"
msgid "Account handling"
msgstr "Håndtering af konto"
msgid "Unsubscribe when account is deleted"
msgstr "Slet abonnement når kontoen slettes"
msgid "administer lists"
msgstr "administrér lister"
msgid "Configure Campaign Monitor settings."
msgstr "Tilpas indstillinger for Campaign Monitor."
msgid "Campaign Monitor module settings are available under !link"
msgstr "Indstillinger for Campaign Monitor-moduler findes under !link"
msgid "Campaign Monitor API key"
msgstr "Campaign Monitor API-nøgle"
msgid ""
"Your Campaign Monitor API key has not been set yet. Please specify it "
"on the <a href=\"@url\">Campaign Monitor settings page</a>."
msgstr ""
"Du har ikke angivet en Campaign Monitor API-nøgle. Indtast den "
"venligst på siden med <a href=\"@url\">indstillinger for Campaign "
"Monitor</a>."
msgid "Campaign Monitor Client ID"
msgstr "Campaign Monitor klient-ID"
msgid ""
"Your Campaign Monitor Client ID has not been set yet. Please specifiy "
"it on the <a href=\"@url\">Campaign Monitor settings page</a>."
msgstr ""
"Du har ikke angivet et Campaign Monitor klient-ID. Indtast det "
"venligst på siden med <a href=\"@url\">indstillinger for Campaign "
"Monitor</a>."
msgid ""
"The ID for this list as it is specified in your e-mail marketing "
"service."
msgstr ""
"ID'et på denne liste, som det er angivet i dit "
"e-mail-marketingssystem."
msgid ""
"The name for this list as it is specified in your e-mail marketing "
"service."
msgstr ""
"Navnet på denne liste, som det er angivet i dit "
"e-mail-marketingssystem."
msgid "Configure E-mail Marketing Framework settings."
msgstr "Indstillinger for E-mail Marketing Framework."
msgid "Configure E-mail Marketing Framework advanced settings."
msgstr "Avancerede indstillinger for E-mail Marketing Framework."
msgid "Configure E-mail Marketing Framework tools."
msgstr "Indstillinger for E-mail Marketing Framework værktøjer."
msgid "Configure E-mail Marketing Framework lists."
msgstr "Indstillinger for E-mail Marketing Framework lister."
msgid "No E-mail Marketing Framework plugin installed"
msgstr "Der er ikke installeret nogen E-mail Marketing Framework-udvidelser"
msgid ""
"You have not installed a E-mail Marketing Framework plugin yet. E-mail "
"Marketing Framework will not work correctly."
msgstr ""
"Du har endnu ikke installeret nogen E-mail Marketing "
"Framework-udvidelser. E-mail Marketing Frameworket vil ikke virke "
"korrekt."
msgid "Multiple E-mail Marketing Framework plugins installed"
msgstr "Der er installeret mere end én E-mail Marketing Framework-udvidelse."
msgid ""
"You have installed multiple E-mail Marketing Framework plugin. E-mail "
"Marketing Framework only supports 1 active plugin at a time (at this "
"moment)."
msgstr ""
"Du har installeret mere end én E-mail Marketing Framework-udvidelse. "
"E-mail Marketing Framework understøtter i øjeblikket kun én aktiv "
"udvidelse ad gangen."
msgid "Campaign Monitor Plugin"
msgstr "Campaign Monitor Plugin"
msgid "E-mail Marketing Framework plugin for Campaign Monitor integration."
msgstr "E-mail Marketing Framework-udvidelse for Campaign Monitor-integration."
msgid "Your MailChimp API Key."
msgstr "Din MailChimp API-nøgle."
msgid "Configure MailChimp settings."
msgstr "Indstillinger for MailChimp."
msgid "MailChimp API key"
msgstr "MailChimp API-nøgle"
msgid ""
"Your MailChimp API key has not been set yet. Please specify it on the "
"<a href=\"@url\">MailChimp settings page</a>."
msgstr ""
"Du har ikke angivet en MailChimp API-nøgle. Indtast den venligst på "
"siden med <a href=\"@url\">indstillinger for MailChimp</a>."
msgid "MailChimp Plugin"
msgstr "MailChimp Plugin"
msgid "E-mail Marketing Framework plugin for MailChimp integration."
msgstr "E-mail Marketing Framework-udvidelse for MailChimp-integration."
msgid "View subscription page"
msgstr "Vis side med abonnenter"
msgid ""
"If a user has any of the roles checked, he will be able to subscribe "
"to this list and see its block, page etc."
msgstr ""
"Hvis en bruger har én eller flere af rollerne, vil hun kunne abonnere "
"på denne liste og se dens blok, side osv."
msgid "E-mail Marketing Framework lists"
msgstr "E-mail Marketing Framework lister"
msgid "List not found"
msgstr "Liste ikke fundet"
msgid "MailChimp module settings are available under !link"
msgstr "Indstillingerne for MailChimp-modulet er tilgængelige på !link"
