# Ukrainian translation of Embed widgets (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embed widgets (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до базового"
msgid "Content"
msgstr "Матеріали"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Setup"
msgstr "Параметри"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Content Types"
msgstr "Типи вмісту"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гість"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Введіть по одній сторінці на рядок у "
"вигляді адрес Друпалу. Символ '*' буде "
"означати будь-що. Наприклад %blog для "
"сторінки блогу і %blog-* для будь-якого "
"персонального блогу. %front - головна "
"сторінка."
msgid "Author Location"
msgstr "Місцезнаходження автора"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ваші параметри збережено"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr ""
"Якщо кількість наведених вище полів "
"не достатньо, те клацніть тут, щоб "
"збільшити кількість варіантів."
msgid "By %author"
msgstr "Автор %author"
msgid "Created %date"
msgstr "Створене %date"
msgid "iFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Widget Settings"
msgstr "Параметри віджета"
msgid "Default Values"
msgstr "Типові значення"
msgid "Callback"
msgstr "Зворотній дзвінок"
