# Slovak translation of Embed widgets (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embed widgets (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 10:40+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Predvolené nastavenia"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Na každý riadok zadajte jednu cestu. Znak * je zástupný znak. "
"Cesta môže byť napr. %blog pre stránku blogu alebo %blog-wildcard "
"pre každý osobný blog. %front je titulná stránka."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše nastavenia boli uložené."
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr ""
"Ak nie je počet polí dostatočný, kliknite sem a pridajte ďalšie "
"možnosti."
msgid "By %author"
msgstr "Autor %author"
msgid "Created %date"
msgstr "Vytvorené %date"
