# Galician translation of Embed widgets (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embed widgets (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:16+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar cos valores predeterminados"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Insira unha páxina por liña como rutas de Drupal. O carácter '*' é "
"un comodín. Rutas de exemplo son %blog para a páxina de blogue e "
"%blog-wildcard para cada páxina de blogue persoal. %front é a "
"páxina principal."
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more "
"choices."
msgstr ""
"Se a cantidade de casillas de enriba non é suficiente, marque aqui "
"para engadir máis opcións."
