# German translation of Embed widgets (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embed widgets (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Content Types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Widget"
msgstr "Steuerelement"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Geben Sie eine Seite pro Zeile als Drupal-Pfad ein. Das Zeichen "
"‚*‘ ist ein Platzhalter. Beispiel-Pfade sind %blog für die "
"Weblog-Seiten und %blog-wildcard für alle persönlichen Weblogs. "
"%front ist die Startseite."
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "By %author"
msgstr "Von %author"
msgid "Created %date"
msgstr "Erstellt %date"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Widget Settings"
msgstr "Einstellungen für Widgets"
msgid "Save Widget"
msgstr "Widget speichern"
msgid "Edit Widget"
msgstr "Widget bearbeiten"
msgid "Callback"
msgstr "Rückfrage"
