# German translation of Elysia Cron (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elysia Cron (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Main"
msgstr "Haupt"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Die Konfigurationsoptionen wurden auf ihre Standardwerte "
"zurückgesetzt."
msgid "n/a"
msgstr "nicht vorhanden"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Overridden"
msgstr "Übersteuert"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Time limit"
msgstr "Zeitlimit"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "YES"
msgstr "JA"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Die Einstellungen konnten aufgrund eines Fehlers nicht gespeichert "
"werden."
msgid "Last run"
msgstr "Letzter Lauf"
msgid "Running"
msgstr "In Bearbeitung"
msgid "run"
msgstr "﻿Ausführen"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Cron run successfully."
msgstr "Cron wurde erfolgreich abgearbeitet."
msgid "Settings page"
msgstr "Einstellungsseite"
msgid "Run cron"
msgstr "Cron ausführen"
msgid "Cron ran successfully"
msgstr "Cron-Lauf erfolgreich"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
msgid "View and manage cron table"
msgstr "Cron-Tabelle anzeigen und verwalten"
msgid "Elysia Cron"
msgstr "Elysia Cron"
msgid "Cron run failed."
msgstr "Cron-Lauf fehlgeschlagen."
