# Albanian translation of ELMS Media (6.x-1.0-unstable7)
# Copyright (c) 2012 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Media (6.x-1.0-unstable7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-23 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "Content"
msgstr "Përmbajtja"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Download"
msgstr "Metoda e shkarkimeve"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Header"
msgstr "Titulli"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Kollona e majtë anësore"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Kollona e djathtë anësore"
msgid "Footer"
msgstr "Fund'faqe"
msgid "Medium"
msgstr "Mesatar"
msgid "Details"
msgstr "Hollësi"
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
msgid "Primary links"
msgstr "Lidhjet parësore"
msgid "Secondary links"
msgstr "Lidhjet dytësore"
msgid ""
"Primary links are often used at the theme layer to show the major "
"sections of a site. A typical representation for primary links would "
"be tabs along the top."
msgstr ""
"Lidhjet kryesore përdoren shpesh nga temat për hyrje në seksionet "
"kryesorë të sitit. Një përdorim tipik i lidhjeve kryesore janë "
"etiketat e shfaqura në pjesën e sipërme të sitit."
msgid ""
"Secondary links are often used for pages like legal notices, contact "
"details, and other secondary navigation items that play a lesser role "
"than primary links"
msgstr ""
"Lidhjet dytësore përdoren shpesh për faqe si p.sh. me njoftime "
"ligjore, hollësi mbi kontaktet dhe zëra të tjerë lundrimi që "
"luajnë një rol më pak të rendësishëm në krahasim me lidhjet "
"kryesore."
