# Swedish translation of ELMS: Media Management (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS: Media Management (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vänster sidospalt"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Höger sidospalt"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Assets"
msgstr "Tillgång"
msgid "Image Gallery"
msgstr "Bildgalleri"
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Primary links"
msgstr "Primära länkar"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
msgid "Output"
msgstr "Mata ut"
msgid "Secondary links"
msgstr "Sekundära länkar"
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativ text"
msgid ""
"Primary links are often used at the theme layer to show the major "
"sections of a site. A typical representation for primary links would "
"be tabs along the top."
msgstr ""
"Primära länkar används ofta i temalagret för att visa de större "
"avdelningarna på webbplatsen. Ett vanligt sätt att presentera "
"primära länkar är flikar högst upp på sidan."
msgid ""
"Secondary links are often used for pages like legal notices, contact "
"details, and other secondary navigation items that play a lesser role "
"than primary links"
msgstr ""
"Sekundära länkar används ofta för sidor som juridiska meddelanden, "
"kontaktinformation och andra sekundära navigationsval som spelar "
"mindre roll än de primära länkarna."
msgid "Video URL"
msgstr "URL för video"
