# Basque translation of ELMS Features (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Features (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Book"
msgstr "Liburua"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
msgid "Site"
msgstr "Gunea"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Term"
msgstr "Termino"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "End Date"
msgstr "Bukaera data"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Week"
msgstr "Astea"
msgid "Color"
msgstr "Kolore"
msgid "Logout"
msgstr "Irten"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Definition"
msgstr "Definizioa"
msgid "Track"
msgstr "Aztarna"
msgid "Related Content"
msgstr "Erlazio edukia"
msgid "edit order and titles"
msgstr "ordena eta izenburuak editatu"
msgid "Dates"
msgstr "Datak"
msgid "Polls"
msgstr "Inkestak"
msgid "User Menu"
msgstr "Erabiltzailearen menua"
