# Belarusian translation of ELMS Features (6.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Features (6.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "E-mail"
msgstr "Адрас э-пошты"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Audio"
msgstr "Аўдыё"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Footer message"
msgstr "Паведамленьне напрыканцы старонкі"
msgid "Logo"
msgstr "Лагатып"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
msgid "Term"
msgstr "Тэрмін"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "End Date"
msgstr "Дата Заканчэння"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Week"
msgstr "Тыдзень"
msgid "Color"
msgstr "Колер"
msgid "Logout"
msgstr "Выйсці"
msgid "Add user"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
msgid "Features"
msgstr "Функцыі"
msgid "Definition"
msgstr "Азначэнне"
msgid "Site information"
msgstr "Інфармацыя пра сайт"
msgid "Track"
msgstr "Адсочваць"
msgid "User management"
msgstr "Кіраванне карыстальнікамі"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "Webform"
msgstr "Анкета"
msgid "Slogan"
msgstr "Слёган"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 каментар"
msgstr[1] ""
msgstr[2] "@count каментары"
msgid "edit order and titles"
msgstr "рэдагаваць парадак і назвы"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
msgid "export"
msgstr "экспартаваць"
msgid "Polls"
msgstr "Галасаванні"
msgid "book"
msgstr "падшыўка"
msgid "User Menu"
msgstr "Меню карыстальніка"
