# Romanian translation of ELMS Features (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Features (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Place"
msgstr "Loc"
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Table of contents"
msgstr "Cuprins"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "Year"
msgstr "Anul"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Footer message"
msgstr "Mesaj footer"
msgid "Logo"
msgstr "Siglă"
msgid "Site"
msgstr "Sit"
msgid "System path"
msgstr "Calea sistemului"
msgid "Term"
msgstr "Termen"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Inactive"
msgstr "inactiv"
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "Stats"
msgstr "Statistici"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
msgid "Add user"
msgstr "Adaugă utilizator"
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
msgid "Definition"
msgstr "Definiție"
msgid "Site information"
msgstr "Informațiile site-ului"
msgid "Reference"
msgstr "Referință"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Glossary"
msgstr "Glosar"
msgid "Track"
msgstr "Urmăreşte"
msgid "User management"
msgstr "Gestiune utilizator"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "User name"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid ""
"This text will be displayed at the bottom of each page. Useful for "
"adding a copyright notice to your pages."
msgstr ""
"Acest text va fi afişat la finalul oricărei pagini. Este util pentru "
"adăugarea de text cu privire la copyright, etc."
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 comentariu"
msgstr[1] "@count comentarii"
msgstr[2] "@count de comentarii"
msgid "edit order and titles"
msgstr "modifică ordinea şi titlurile"
msgid "User roles"
msgstr "Roluri utilizator"
msgid "Dates"
msgstr "Date"
msgid "Polls"
msgstr "Sondaje"
msgid "book"
msgstr "carte"
msgid "Content statistics"
msgstr "Statistici de conținut"
msgid "Comment Statistics"
msgstr "Statistici comentarii"
