# Russian translation of ELMS Features (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Features (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Login"
msgstr "Логин"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Place"
msgstr "Место"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Term"
msgstr "Термин"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
msgid "System Path"
msgstr "Системный путь"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
msgid "Site Name"
msgstr "Название сайта"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
msgid "Content Links"
msgstr "Ссылки на Содержимое"
msgid "Reference"
msgstr "Связь"
msgid "Glossary"
msgstr "Глоссарий"
msgid "Track"
msgstr "Активность"
msgid "Related Links"
msgstr "Связанные ссылки"
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Timeline"
msgstr "График времени"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Таблица содержимого"
msgid "Related Content"
msgstr "Связанные материалы"
msgid "edit order and titles"
msgstr "изменить порядок и наименования"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
msgid "Previous Page"
msgstr "Предыдущая Страница"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Course"
msgstr "Курс"
msgid "Polls"
msgstr "Опросы"
msgid "Reactions"
msgstr "Реакции"
msgid "Places"
msgstr "Места"
msgid "Lessons"
msgstr "Уроки"
msgid "My Profile"
msgstr "Мой Профиль"
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Мои Закладки"
