# Hebrew translation of ELMS Features (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Features (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Parent"
msgstr "אב"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Book"
msgstr "ספר"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"
msgid "Site"
msgstr "אתר"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Term"
msgstr "סיווג"
msgid "Start Date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "End Date"
msgstr "תאריך סיום"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"
msgid "Folder"
msgstr "תיקיה"
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"
msgid "Reference"
msgstr "רפרנס"
msgid "Glossary"
msgstr "מילון מונחים"
msgid "Track"
msgstr "מעקב"
msgid "Plugin"
msgstr "פלאגין"
msgid "edit order and titles"
msgstr "עריכת סדר וכותרות"
msgid "Dates"
msgstr "תאריכים"
msgid "Polls"
msgstr "סקרים"
msgid "Reactions"
msgstr "תגובות"
msgid "My Profile"
msgstr "הפרופיל שלי"
