# Thai translation of ELMS Features (6.x-1.0-alpha12)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS Features (6.x-1.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "E-mail"
msgstr "อีเมล"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Year"
msgstr "ปี"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Footer message"
msgstr "ข้อความส่วนท้าย"
msgid "Logo"
msgstr "โลโก้"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Start Date"
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
msgid "End Date"
msgstr "วันที่สิ้นสุด"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
msgid "Week"
msgstr "1 อาทิตย์"
msgid "Color"
msgstr "สี"
msgid "Logout"
msgstr "ออกจากระบบ"
msgid "Add user"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
msgid "Site information"
msgstr "ข้อมูลเว็บไซต์"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"
msgid "Glossary"
msgstr "Glossary"
msgid "Track"
msgstr "ตามรอย"
msgid "User management"
msgstr "จัดการผู้ใช้"
msgid "User name"
msgstr "User name"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "Slogan"
msgstr "สโลแกน"
msgid ""
"This text will be displayed at the bottom of each page. Useful for "
"adding a copyright notice to your pages."
msgstr ""
"ข้อความนี้จะแสดงในส่วนท้ายของทุกหน้า "
"เหมาะสำหรับข้อความด้านลิขสิทธิ์ของเว็บไซต์"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 ความคิดเห็น"
msgstr[1] "@count ความคิดเห็น"
msgid "edit order and titles"
msgstr "แก้ไขลำดับและชื่อเรื่อง"
msgid "Polls"
msgstr "แบบสำรวจ"
msgid "Additional Information"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
msgid "Comment Statistics"
msgstr "สถิติการแสดงความคิดเห็น"
