# German translation of ELMS (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-28 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
msgid "Default time zone"
msgstr "Standardzeitzone"
msgid ""
"Select the default site time zone. If in doubt, choose the timezone "
"that is closest to your location which has the same rules for daylight "
"saving time."
msgstr "Standardwert für Zeitzone"
msgid "Developer Tools"
msgstr "Entwicklertools"
msgid "Export to HTML"
msgstr "Als HTML exportieren"
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"
msgid "Site Slogan"
msgstr "Slogan der Website"
msgid "Default Theme"
msgstr "Standard-Theme"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Bei der Installation ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Footer text"
msgstr "Text der Fußzeile"
msgid "Secondary Background"
msgstr "Sekundärer Hintergrund"
msgid "Site Title"
msgstr "Titel der Site"
msgid "File Path"
msgstr "Dateipfad"
msgid "Developer Settings"
msgstr "Entwickler-Einstellungen"
msgid "Download and import translation"
msgstr "Übersetzung herunterladen und importieren"
