# Ukrainian translation of ELMS (6.x-1.0-alpha9)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS (6.x-1.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "File path"
msgstr "Шлях до файла"
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Default page"
msgstr "Сторінка базово"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Site slogan"
msgstr "Гасло сайту"
msgid "Features"
msgstr "Властивості"
msgid "Site title"
msgstr "Назва сайту"
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "Default time zone"
msgstr "Базовий часовий пояс"
msgid ""
"Select the default site time zone. If in doubt, choose the timezone "
"that is closest to your location which has the same rules for daylight "
"saving time."
msgstr ""
"Виберіть часовий пояс сайту за "
"замовчуванням. Якщо у вас виникли "
"сумніви, вкажіть часовий пояс, який "
"знаходиться найближче до вашого місця "
"розташуванні і має ті ж самі  правила "
"переходу на літній час."
msgid "view "
msgstr "вигляд "
msgid "Developer Tools"
msgstr "Інструменти розробника"
msgid "Accessibility"
msgstr "Спеціальні можливості"
msgid "Run Cron"
msgstr "Запустити Cron"
msgid "Default theme"
msgstr "Базова тема"
msgid "Background image"
msgstr "Зображення тла"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "При встановленні виникла помилка."
msgid "Footer text"
msgstr "Текст нижнього колонтитулу"
msgid "Footer links"
msgstr "Посилання нижнього колонтитулу"
msgid "Download and import translation"
msgstr "Завантажити та втягнути переклади"
