# Tuvan translation of ELMS (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2012 by the Tuvan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tuvan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Кол арын"
msgid "Title"
msgstr "Ат"
msgid "user"
msgstr "ажыглакчы"
msgid "Pages"
msgstr "Арыннар"
msgid "delete"
msgstr "ыраары"
msgid "Status"
msgstr "Байдал"
msgid "E-mail"
msgstr "Э-чагаа"
msgid "Delete"
msgstr "Ыраары"
msgid "Submit"
msgstr "Күүседири"
msgid "Operations"
msgstr "Күүcедирилер"
msgid "Content"
msgstr "Утка"
msgid "Username"
msgstr "Ажыглакчының ады"
msgid "Email address"
msgstr "Э-чагаа адреси"
msgid "content"
msgstr "утка"
msgid "Type"
msgstr "Янзы"
msgid "Author"
msgstr "Чогаалчы"
msgid "List"
msgstr "Даңзы"
msgid "Cancel"
msgstr "Соксаары"
msgid "Description"
msgstr "Тодарадып бижиири"
msgid "Language"
msgstr "Дыл"
msgid "Administration"
msgstr "Эргелел"
msgid "Comments"
msgstr "Тайылбырлар"
msgid "error"
msgstr "чажыг"
msgid "Block title"
msgstr "Аптараның ады"
msgid "Yes"
msgstr "Ийе"
msgid "No"
msgstr "Чок"
msgid "Content types"
msgstr "Уткануң янзылары"
msgid "Categories"
msgstr "Бөлүктер"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Advanced options"
msgstr "Калбайтыр эдиглер"
msgid "Edit"
msgstr "Өскертири"
msgid "Date"
msgstr "Ай, хүн"
msgid "Search"
msgstr "Дилээри"
msgid "default"
msgstr "ниити"
msgid "Message"
msgstr "Чагаа"
msgid "Password"
msgstr "Чажыт сөс"
msgid "Link"
msgstr "Шөлүлге"
msgid "Image"
msgstr "Чурук"
msgid "Required"
msgstr "Херек"
msgid "root"
msgstr "дазыл"
msgid "Category"
msgstr "Бөлүк"
msgid "Add category"
msgstr "Бөлүктү немээри"
msgid "Name"
msgstr "Ат"
msgid "edit"
msgstr "өскертири"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Мурунда арынче баары"
msgid "Go to next page"
msgstr "Соонда арынче баары"
msgid "Import"
msgstr "Импорттаары"
msgid "Book"
msgstr "Ном"
msgid "Save"
msgstr "Шыгжаары"
msgid "Help"
msgstr "Дуза"
msgid "Default"
msgstr "Ниити"
msgid "Sunday"
msgstr "Улуг хүн"
msgid "Monday"
msgstr "Бир дугаар хүн"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ийи дугаар хүн"
msgid "Wednesday"
msgstr "Үш дугаар хүн"
msgid "Thursday"
msgstr "Дөрт дугаар хүн"
msgid "Friday"
msgstr "Беш дугаар хүн"
msgid "Saturday"
msgstr "Чартык улуг хүн"
msgid "View"
msgstr "Көөрү"
msgid "results"
msgstr "түңнеллер"
msgid "never"
msgstr "кажан-даа эвес"
msgid "Picture"
msgstr "Чурук"
msgid "type"
msgstr "янзы"
msgid "User"
msgstr "Ажыглакчы"
msgid "action"
msgstr "кылыг"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "status"
msgstr "байдал"
msgid "Error"
msgstr "Алдаг"
msgid "Options"
msgstr "Эдиглер"
msgid "Question"
msgstr "Айтырыг"
msgid "All"
msgstr "Шупту"
msgid "Year"
msgstr "Чыл"
msgid "Add content"
msgstr "Утканы немээри"
msgid "Page title"
msgstr "Арынның ады"
msgid "Block"
msgstr "Аптара"
msgid "Add block"
msgstr "Аптараны немээри"
msgid "Page"
msgstr "Арын"
msgid "Site name"
msgstr "Сайтниң ады"
msgid "Drupal"
msgstr "Друпал"
msgid "Not found"
msgstr "Дилевээн"
msgid "Never"
msgstr "Кажан-даа евес"
msgid "Your name"
msgstr "Адыңнар"
msgid "To"
msgstr "Кымга:"
msgid "From"
msgstr "Кымдан:"
msgid "Comment"
msgstr "Tайылбыр"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүрээри"
msgid "Medium"
msgstr "Ортумак"
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
msgid "Month"
msgstr "Ай"
msgid "Day"
msgstr "Хүн"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "!time ago"
msgstr "!time бурунгаар"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Users"
msgstr "Ажыглакчылар"
msgid "Filters"
msgstr "Шүүрлер"
msgid "Operation"
msgstr "Күүcедири"
msgid "Default language"
msgstr "Ниити дыл"
msgid "China"
msgstr "Кыдат"
msgid "France"
msgstr "Франция"
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
msgid "Mongolia"
msgstr "Моол"
msgid "Authored on"
msgstr "Бижээн"
msgid "English"
msgstr "Англи"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ мурнунда"
msgid "next ›"
msgstr "соонда ›"
msgid "Long"
msgstr "Узун"
msgid "Short"
msgstr "Кыска"
msgid "Site information"
msgstr "Сайт дугайында медээлер"
msgid "Blocked"
msgstr "Кызыгаарлаан"
msgid "Results"
msgstr "Түңнеллер"
msgid "Forums"
msgstr "Шуулганнар"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
msgid "New comments"
msgstr "Чаа тайылбырлар"
msgid "image"
msgstr "чурук"
msgid "Default value"
msgstr "Ниити үнези"
msgid "Go to first page"
msgstr "Баштайгы арынче баары"
msgid "Go to last page"
msgstr "Сөөлгү арынче баары"
msgid "Translation"
msgstr "Очулдурары"
msgid "Blocks"
msgstr "Аптаралар"
msgid "Hide"
msgstr "Чажырары"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 тайылбыр"
msgstr[1] "@count тайылбыр"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
msgid "Language neutral"
msgstr "Чок дыл"
msgid "« first"
msgstr "« бирги"
msgid "last »"
msgstr "сөөлгү »"
msgid "Primary links"
msgstr "Эге шөлүлгелер"
msgid "ok"
msgstr "чөп"
msgid "Context"
msgstr "Таварылга"
msgid "About"
msgstr "Дугайында"
msgid "- Select -"
msgstr "- Шилиири -"
msgid "Secondary links"
msgstr "Ийиги шөлүлгелер"
msgid "Default image"
msgstr "Ниити чурумал"
msgid "Not in book"
msgstr "Номда чок-тур."
msgid "New book"
msgstr "Чаа ном"
msgid "Poll"
msgstr "Бадылаашкын"
msgid "Polls"
msgstr "Бадылаашкыннар"
msgid "book"
msgstr "ном"
msgid "Structure"
msgstr "Тургузу"
msgid "Other blocks"
msgstr "Өске аптаралар"
