# Kannada translation of ELMS (6.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2012 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELMS (6.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Focus"
msgstr "ಫೋಕಸ್"
msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
msgid "User interface"
msgstr "ಬಳೆಕೆದಾರರ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್"
msgid "Slideshow"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Body"
msgstr "ವಿವರಣೆ , ವಿಷಯ ,ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Images"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
msgid "Previous"
msgstr "ಹಿಂದಿನ"
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
msgid "user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "CCK"
msgstr "ಸಿಸಿಕೆ"
msgid "select"
msgstr "ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳು"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿದ ಪುಟಗಳನ್ನು "
"ಬಿಟ್ಟು ಉಳಿದ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ "
"ತೋರಿಸು"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "keLakaMda puTagaLalli maatra torisu."
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು(_e):"
msgid "Save configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದದ್ದಕ್ಕೆ  "
"ಮರಳಿಸು"
msgid "enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "enable"
msgstr "ಶಕ್ತ"
msgid "context"
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
msgid "delete"
msgstr "ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿ"
msgid "title"
msgstr "ತಲೆಬರಹ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Administer"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸು"
msgid "Register"
msgstr "ರಿಜಿಸ್ಟರ್(ನೋಂದಾಯಿಸು)"
msgid "Markup"
msgstr "ಗುರುತು"
msgid "Prefix"
msgstr "ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಜೊಡಿಸು"
msgid "Suffix"
msgstr "ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಜೊಡಿಸು"
msgid "E-mail"
msgstr "ಈ ಮೈಲ್"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Submit"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿ"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Content"
msgstr "ಒಳಅಂಶ"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Email address"
msgstr "ಮಿಂಚಂಚೆ ವಿಳಾಸ"
msgid "Private"
msgstr "ಖಾಸಗಿ"
msgid "content"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Development"
msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
msgid "Groups"
msgstr "ಸಮೂಹಗಳು"
msgid "Group"
msgstr "ಸಮೂಹ"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Author"
msgstr "ಲೇಖಕ"
msgid "Closed"
msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
msgid "Invite only"
msgstr "ಆಹ್ವಾನದಿಂದ ಮಾತ್ರಾ"
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
"ತಪ್ಪು ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು ಅಥವ "
"ಗುಪ್ತಪದ"
msgid "Create group administrator"
msgstr ""
"ಪಂಗಡದ ನಿರ್ವಾಹಕನನ್ನು "
"ನಿಗದಿಪಡಿಸು"
msgid "Send invitation"
msgstr "ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
msgid "Group activity"
msgstr "ಪಂಗಡದ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Faces"
msgstr "ಮುಖಗಳು"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Send email"
msgstr "ಮಿಂಚಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
msgid "Actions"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
msgid "disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Subscription saved."
msgstr ""
"ಚಂದಾದಾರತ್ವವನ್ನು "
"ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Confirm"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣೆ"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
msgid "Email addresses or usernames"
msgstr ""
"ಮಿಂಚಂಚೆ ಅಥವ ಬಳಕೆದಾರನ "
"ಹೆಸರು"
msgid "Personal message"
msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಸಂದೇಶ"
msgid "Additional details"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು"
msgid "Are you sure you want to join the group %title?"
msgstr ""
"ತಾವು ಪಂಗಡವನ್ನು "
"ಸೇರಬಯಸುವುದು ಖಚಿತವೇ? %title"
msgid "List of users"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "(approval needed)"
msgstr "(ಒಪ್ಪಿಗೆ ಬೇಕಿದೆ)"
msgid "admin"
msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ"
msgid "Manager"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
msgid "Age"
msgstr "ಪ್ರಾಯ"
msgid "Last comment"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "No posts in this group."
msgstr "ಈ ಪಂಗಡದಲ್ಲಿ ಬರಹಗಳಿಲ್ಲ"
msgid "No public posts in this group."
msgstr ""
"ಈ ಪಂಗಡದಲ್ಲಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕ "
"ಬರಹಗಳಿಲ್ಲ"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "Do nothing."
msgstr "ಏನೂ ಮಾಡದಿರು"
msgid "Move all group posts to the group listed below."
msgstr ""
"ಎಲ್ಲಾ ಗುಂಪು ಅಂಚೆಗಳನ್ನು "
"ಕೆಳಕಾಣಿಸಿದ ಪಟ್ಟಿಗೆ "
"ಸೇರಿಸಿ"
msgid "Group posts"
msgstr "ಪಂಗಡದ ಬರಹಗಳು"
msgid "Delete group"
msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಅಳಿಸು."
msgid "Public"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ"
msgid "more"
msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು"
msgid "Invite friend"
msgstr "ಮಿತ್ರನನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸು"
msgid "Enable"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Disable"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ"
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Administration"
msgstr "ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "footer"
msgstr "ಪಾದ ಲೇಖ"
msgid "Comments"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
msgid "More"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ"
msgid "Action"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
msgid "On"
msgstr "ಚಾಲಿತ"
msgid "error"
msgstr "ದೋಷ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
msgid "Yes"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
msgid "Categories"
msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
msgid "Go"
msgstr "ಹೋಗು"
msgid "Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
msgid "Tag"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
msgid "Login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
msgid "Advanced options"
msgstr ""
"ಮುಂದುವರೆದ ಶೇಖರಣಾ "
"ಆಯ್ಕೆಗಳು."
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Links"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Reset"
msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸು"
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "Scheme"
msgstr "ಸ್ಕೀಮ್"
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆ ಶಾಶ್ವತ"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
msgid "Message"
msgstr "ಸಂದೇಶ"
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
msgid "Country"
msgstr "ಕಂಟ್ರಿ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "North"
msgstr "ಉತ್ತರ"
msgid "East"
msgstr "ಪೂರ್ವ"
msgid "South"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ"
msgid "West"
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ"
msgid "Variable"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ"
msgid "Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿ"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Center"
msgstr ""
"ಕೇಂದ್ರ "
"(ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ)"
msgid "Multiple"
msgstr "ಅನೇಕ"
msgid "Required"
msgstr "ಕಡ್ಡಾಯ"
msgid "root"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Parent"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ"
msgid "Category"
msgstr "ವರ್ಗ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Add category"
msgstr "ಹೊಸ ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Go to next page"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
msgid "Book"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತುಮಾಡು"
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
msgid "Field"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"
msgid "Label"
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸಿ"
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
msgid "username"
msgstr "ಸದಸ್ಯರ ಹೆಸರು"
msgid "Font Size"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರ"
msgid "True"
msgstr "ನಿಜ"
msgid "False"
msgstr "ಅಲ್ಲ"
msgid "Font"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ"
msgid "Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍"
msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
msgid "Background Color"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣ"
msgid "Summary"
msgstr "ಸಾರಾಂಶ"
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆ"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲಿನ/ಮೊದಲ"
msgid "Small"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ"
msgid "Sunday"
msgstr "ಭಾನುವಾರ"
msgid "Monday"
msgstr "ಸೋಮವಾರ"
msgid "Tuesday"
msgstr "ಮಂಗಳವಾರ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ಬುಧವಾರ"
msgid "Thursday"
msgstr "ಗುರುವಾರ"
msgid "Friday"
msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ"
msgid "Saturday"
msgstr "ಶನಿವಾರ"
msgid "Album"
msgstr "ಆಲ್ಬಂ"
msgid "Artist"
msgstr "ಕಲಾಕಾರ"
msgid "Genre"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
msgid "Time"
msgstr "ಸಮಯ"
msgid "Views"
msgstr "ನೋಟಗಳು"
msgid "Access"
msgstr "ನಿಲುಕಣೆ"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
msgid "View"
msgstr "ನೋಡು"
msgid "Length"
msgstr "ಉದ್ದ"
msgid "Format"
msgstr "ಫಾರ್ಮಾಟ್‍ಗೊಳಿಸು"
msgid "Audio"
msgstr "ಆಡಿಯೋ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
msgid "Filename"
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
msgid "link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
msgid "Anchor"
msgstr "ಲಂಗರು(Anchor)"
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
msgid "Menu"
msgstr "ಮೆನು"
msgid "results"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ"
msgid "search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "never"
msgstr "ಎಂದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "Notes"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
msgid "Updated"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Display Settings"
msgstr "<b>ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು</b>"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
msgid "Theme"
msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Layout"
msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Rename"
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
msgid "read more"
msgstr "ಮುಂದೆ ಓದಿ"
msgid "Keywords"
msgstr "ಮುಖ್ಯಶಬ್ಧಗಳು"
msgid "<none>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
msgid "Component"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "ID"
msgstr "IDE ಗಳು"
msgid "Statistics"
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
msgid "n/a"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Upload"
msgstr "ಅಪ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
msgid "Picture"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Paths"
msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳು"
msgid "Mail"
msgstr "ಮೈಲ್"
msgid "Before"
msgstr "ಈ ಮೊದಲು"
msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
msgid "Database type"
msgstr "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ವಿಧ"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
msgid "Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
msgid "Configure"
msgstr "ಸ್ವರೂಪಿಸು"
msgid "Email"
msgstr "ಇಮೇಲ್"
msgid "Files"
msgstr "ಕಡತಗಳು"
msgid "file"
msgstr "ಕಡತ"
msgid "Email Address"
msgstr "ಇಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
msgid "User ID"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಐಡಿ"
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
msgid "Options"
msgstr "<b>ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
msgid "Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Create"
msgstr "ಸೃಜಿಸು"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
msgid "Include"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
msgid "Horizontal"
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ"
msgid "Vertical"
msgstr "ಲಂಬ"
msgid "Question"
msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ"
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Done"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
msgid "Points"
msgstr "ಬಿಂದುಗಳು"
msgid "Post"
msgstr "ಬರಹ"
msgid "Submitted"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Year"
msgstr "ವರ್ಷ"
msgid "Block"
msgstr "ಖಂಡ"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳ"
msgid "Logo"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
msgid "Site name"
msgstr "ಸೖಟಿನ ಹೆಸರು"
msgid "Good"
msgstr "ಉತ್ತಮ"
msgid "php"
msgstr "ಪಿ ಹೆಚ್ ಪಿ"
msgid "Added"
msgstr "ಸೇರಿಸಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Database"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ"
msgid "Drupal"
msgstr "ಡ್ರುಪಾಲ್"
msgid "Not found"
msgstr "ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Module"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "Off"
msgstr "ಜಡ"
msgid "Host"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
msgid "Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಅಲ್ಲ"
msgid "Up to date"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್"
msgid "Header"
msgstr "ಹೆಡರ್"
msgid "Recipients"
msgstr "ಪಡೆಯುವವರು"
msgid "Your name"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು"
msgid "To"
msgstr "ಗೆ"
msgid "From"
msgstr "ಯಿಂದ"
msgid "Delta"
msgstr "ಡೆಲ್ಟಾ"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
msgid "Roles"
msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು"
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Hostname"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
msgid "Score"
msgstr "ಅಂಕ"
msgid "Published"
msgstr "ಪ್ರಕಟಿತ"
msgid "Signature"
msgstr "ಸಹಿ"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
msgid "Location"
msgstr "ತಾಣ"
msgid "Term"
msgstr "ಅವಧಿ"
msgid "Percent"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತ"
msgid "Count"
msgstr "ಲೆಕ್ಕ"
msgid "Mode"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "%time ago"
msgstr "%time ಗಳ ಮೊದಲು"
msgid "Authored by"
msgstr "ಲೇಖಕರು"
msgid "Advanced"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ"
msgid "Processor"
msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
msgid "User Interface"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
msgid "Up"
msgstr "ಮೇಲೆ"
msgid "Performance"
msgstr "ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "Width"
msgstr "ಅಗಲ"
msgid "Height"
msgstr "ಎತ್ತರ"
msgid "Range"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
msgid "Scale"
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ"
msgid "Thumbnail"
msgstr "ತಂಬ್‌ನೈಲ್‌"
msgid "Medium"
msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
msgid "Media"
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ"
msgid "Start Date"
msgstr "ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ"
msgid "Month"
msgstr "ತಿಂಗಳು"
msgid "Details"
msgstr "ವಿವರಣೆಗಳು"
msgid "End Date"
msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ"
msgid "System"
msgstr "ಗಣಕ"
msgid "Domain"
msgstr "ಡೊಮೈನ್"
msgid "Amount"
msgstr "ಮೊತ್ತ"
msgid "Unlimited"
msgstr "ಮಿತಿ ಇಲ್ಲದ"
msgid "Current"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಖಂಡ"
msgid "Phone"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ"
msgid "Fax"
msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್‍"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Serial"
msgstr "ಸರಣಿ"
msgid "Inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
msgid "Frequency"
msgstr "ಆವರ್ತಸಂಖ್ಯೆ(ಪ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ)"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Members"
msgstr "ಸದಸ್ಯರುಗಳು"
msgid "General"
msgstr "ಜನರಲ್"
msgid "Calendar"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
msgid "Egypt"
msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್‍"
msgid "Namibia"
msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ"
msgid "Israel"
msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್"
msgid "Iran"
msgstr "ಇರಾನ್"
msgid "New Zealand"
msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Tonga"
msgstr "ಟೊಂಗಾ"
msgid "Cuba"
msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ"
msgid "Brazil"
msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್"
msgid "Chile"
msgstr "ಚಿಲಿ"
msgid "Paraguay"
msgstr "ಪರುಗ್ವೆ"
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Algiers"
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Asmera"
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Bangui"
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Blantyre"
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Brazzaville"
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Bujumbura"
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Cairo"
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Ceuta"
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Dar_es_Salaam"
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Djibouti"
msgid "Africa/Douala"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Douala"
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Gaborone"
msgid "Africa/Harare"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Harare"
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Johannesburg"
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Kampala"
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Khartoum"
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Kigali"
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Kinshasa"
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Lagos"
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Libreville"
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Luanda"
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Lubumbashi"
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Lusaka"
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Malabo"
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Maputo"
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Maseru"
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Mbabane"
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Mogadishu"
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Nairobi"
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Ndjamena"
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Niamey"
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Porto-Novo"
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Tripoli"
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Tunis"
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ/Windhoek"
msgid "America/Adak"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Adak"
msgid "America/Anchorage"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Anchorage"
msgid "America/Anguilla"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Anguilla"
msgid "America/Antigua"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Antigua"
msgid "America/Araguaina"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Araguaina"
msgid "America/Aruba"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Aruba"
msgid "America/Asuncion"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Asuncion"
msgid "America/Barbados"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Barbados"
msgid "America/Belem"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Belem"
msgid "America/Belize"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Belize"
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Boa_Vista"
msgid "America/Bogota"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Bogota"
msgid "America/Boise"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Boise"
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Buenos_Aires"
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Cambridge_Bay"
msgid "America/Cancun"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Cancun"
msgid "America/Caracas"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Caracas"
msgid "America/Catamarca"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Catamarca"
msgid "America/Cayenne"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Cayenne"
msgid "America/Cayman"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Cayman"
msgid "America/Chicago"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Chicago"
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Chihuahua"
msgid "America/Cordoba"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Cordoba"
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Costa_Rica"
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Cuiaba"
msgid "America/Curacao"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Curacao"
msgid "America/Dawson"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Dawson"
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Dawson_Creek"
msgid "America/Denver"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Denver"
msgid "America/Detroit"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Detroit"
msgid "America/Dominica"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Dominica"
msgid "America/Edmonton"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Edmonton"
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Eirunepe"
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/El_Salvador"
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Fortaleza"
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Glace_Bay"
msgid "America/Godthab"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Godthab"
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Goose_Bay"
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Grand_Turk"
msgid "America/Grenada"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Grenada"
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Guadeloupe"
msgid "America/Guatemala"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Guatemala"
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Guayaquil"
msgid "America/Guyana"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Guyana"
msgid "America/Halifax"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Halifax"
msgid "America/Havana"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Havana"
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Hermosillo"
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/ಇಂಡಿಯಾನ/ಇಂಡಿಯಾನಪೊಲಿಸ್"
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/ಇಂಡಿಯಾನ/Knox"
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/ಇಂಡಿಯಾನ/Marengo"
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/ಇಂಡಿಯಾನ/Vevay"
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/ಇಂಡಿಯಾನpolis"
msgid "America/Inuvik"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Inuvik"
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Iqaluit"
msgid "America/Jamaica"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Jamaica"
msgid "America/Jujuy"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Jujuy"
msgid "America/Juneau"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Juneau"
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Kentucky/Louisville"
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Kentucky/Monticello"
msgid "America/La_Paz"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/La_Paz"
msgid "America/Lima"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Lima"
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Los_Angeles"
msgid "America/Louisville"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Louisville"
msgid "America/Maceio"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Maceio"
msgid "America/Managua"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Managua"
msgid "America/Manaus"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Manaus"
msgid "America/Martinique"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Martinique"
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Mazatlan"
msgid "America/Mendoza"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Mendoza"
msgid "America/Menominee"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Menominee"
msgid "America/Merida"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Merida"
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Mexico_City"
msgid "America/Miquelon"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Miquelon"
msgid "America/Monterrey"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Monterrey"
msgid "America/Montevideo"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Montevideo"
msgid "America/Montreal"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Montreal"
msgid "America/Montserrat"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Montserrat"
msgid "America/Nassau"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Nassau"
msgid "America/New_York"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/New_York"
msgid "America/Nipigon"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Nipigon"
msgid "America/Nome"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Nome"
msgid "America/Noronha"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Noronha"
msgid "America/Panama"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Panama"
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Pangnirtung"
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Paramaribo"
msgid "America/Phoenix"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Phoenix"
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Port-au-Prince"
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Port_of_Spain"
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Porto_Velho"
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Puerto_Rico"
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Rainy_River"
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Rankin_Inlet"
msgid "America/Recife"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Recife"
msgid "America/Regina"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Regina"
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Rio_Branco"
msgid "America/Rosario"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Rosario"
msgid "America/Santiago"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Santiago"
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Santo_Domingo"
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Sao_Paulo"
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Scoresbysund"
msgid "America/Shiprock"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Shiprock"
msgid "America/St_Johns"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/St_Johns"
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/St_Kitts"
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/St_Lucia"
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/St_Thomas"
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/St_Vincent"
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Swift_Current"
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Tegucigalpa"
msgid "America/Thule"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Thule"
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Thunder_Bay"
msgid "America/Tijuana"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Tijuana"
msgid "America/Tortola"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Tortola"
msgid "America/Vancouver"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Vancouver"
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Whitehorse"
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Winnipeg"
msgid "America/Yakutat"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Yakutat"
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "ಆಮೆರಿಕಾ/Yellowknife"
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/Casey"
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/Davis"
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/DumontDUrville"
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/Mawson"
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/McMurdo"
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/Palmer"
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/South_Pole"
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/Syowa"
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕಾ/Vostok"
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "ಆರ್ಕಟಿಕ್/Longyearbyen"
msgid "Asia/Aden"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Aden"
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Almaty"
msgid "Asia/Amman"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Amman"
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Anadyr"
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Aqtau"
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Aqtobe"
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Ashgabat"
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Baghdad"
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Bahrain"
msgid "Asia/Baku"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Baku"
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Bangkok"
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Beirut"
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Bishkek"
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Brunei"
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Calcutta"
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Colombo"
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Damascus"
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Dhaka"
msgid "Asia/Dili"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Dili"
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Dubai"
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Dushanbe"
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Gaza"
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Harbin"
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Hong_Kong"
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Hovd"
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Irkutsk"
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Istanbul"
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Jakarta"
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Jayapura"
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Jerusalem"
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Kabul"
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Kamchatka"
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Karachi"
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Kashgar"
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Katmandu"
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Krasnoyarsk"
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Kuala_Lumpur"
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Kuching"
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Kuwait"
msgid "Asia/Macao"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Macao"
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Magadan"
msgid "Asia/Manila"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Manila"
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Muscat"
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Nicosia"
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Novosibirsk"
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Omsk"
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Phnom_Penh"
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Pyongyang"
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Qatar"
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Rangoon"
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Riyadh"
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Saigon"
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Samarkand"
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Seoul"
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Shanghai"
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Singapore"
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Taipei"
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Tashkent"
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Tbilisi"
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Tehran"
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Thimphu"
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Tokyo"
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Ujung_Pandang"
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Ulaanbaatar"
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Urumqi"
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Vientiane"
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Vladivostok"
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Yakutsk"
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Yekaterinburg"
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "ಏಶಿಯಾ/Yerevan"
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Azores"
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Bermuda"
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Canary"
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Cape_Verde"
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Faeroe"
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Jan_Mayen"
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Madeira"
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/South_Georgia"
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್‌/Stanley"
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Adelaide"
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Brisbane"
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Broken_Hill"
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Darwin"
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Hobart"
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Lindeman"
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Lord_Howe"
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Melbourne"
msgid "Australia/Perth"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Perth"
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ/Sydney"
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Amsterdam"
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Andorra"
msgid "Europe/Athens"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Athens"
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Belfast"
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Belgrade"
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Berlin"
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Bratislava"
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Brussels"
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Bucharest"
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Budapest"
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Chisinau"
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Copenhagen"
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Dublin"
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Gibraltar"
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Helsinki"
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Istanbul"
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Kaliningrad"
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Kiev"
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Lisbon"
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Ljubljana"
msgid "Europe/London"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/London"
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Luxembourg"
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Madrid"
msgid "Europe/Malta"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Malta"
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Minsk"
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Monaco"
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Moscow"
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Nicosia"
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Oslo"
msgid "Europe/Paris"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Paris"
msgid "Europe/Prague"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Prague"
msgid "Europe/Riga"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Riga"
msgid "Europe/Rome"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Rome"
msgid "Europe/Samara"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Samara"
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/San_Marino"
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Sarajevo"
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Simferopol"
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/Skopje"
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಸೋಫಿಯ"
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಸ್ಟಾಕ್‌ಹೋಂ"
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಟ್ಯಾಲಿನ್"
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಟಿರಾನೆ"
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಉಝ್‌ಗೊರೊಡ್"
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ವಾಡುಝ್"
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ವ್ಯಾಟಿಕನ್"
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ವಿಯೆನ್ನಾ"
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ವಿಲ್ನಿಯಸ್"
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ವಾರ್ಸಾವ್"
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಝಗ್ರಾಬ್"
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಝಪೊರೊಝೈ"
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "ಯೂರೋಪ್‌/ಜೂರಿಚ್"
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಅಂಟಾನಾನಾರಿವೊ"
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಚಾಗೋಸ್"
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಕ್ರಿಸ್‌ಮಸ್"
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಕೋಕೋಸ್"
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಕೊಮೊರೊ"
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಕರ್ಗ್ಯುಲೆನ್"
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಮಾಹೆ"
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್‌"
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಮಾರಿಶಸ್"
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ಮೆಯೋಟ್‌"
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "ಇಂಡಿಯನ್‌/ರಿಯೂನಿಯನ್"
msgid "Jamaica"
msgstr "ಜಮೈಕಾ"
msgid "Japan"
msgstr "ಜಪಾನ್"
msgid "Libya"
msgstr "ಲಿಬಿಯಾ"
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಏಪಿಯ"
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಆಕ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಚತಾಮ್"
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಈಸ್ಟರ್"
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಎಫಾಟೆ"
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಎಂಡರ್ಬರಿ"
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫಕಾಫೊ"
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫಿಜಿ"
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಫುನಾಫುಟಿ"
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗಾಲಾಪಾಗೋಸ್"
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗ್ಯಾಂಬಿಯರ್"
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗ್ವಾಡಾಲ್‌ಕೆನಾಲ್‌"
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಗ್ವಾಮ್‌"
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಹೊನಲುಲು"
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಜಾನ್‌ಸ್ಟನ್‌"
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕಿರಿಟಿಮಾಟಿ"
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕೋಸ್ರೆ"
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಕ್ವಾಜೆಲಿನ್"
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮಜುರೊ"
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮಾರ್ಕ್ವೆಸಾಸ್"
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಮಿಡ್‌ವೇ"
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನೌರು"
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನಿಯು"
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನಾರ್ಫೋಕ್"
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ನೌಮಿಯ"
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪ್ಯಾಗೊ_ಪ್ಯಾಗೊ"
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪಲಾವು"
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪಿಟ್‌ಕೈನ್"
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೊನೇಪ್"
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಪೋರ್ಟ್_ಮೋರ್ಸೆಬಿ"
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ರಾರೊಟೊಂಗ"
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಸೈಪಾನ್"
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ತಾಹಿತಿ"
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಟರಾವ"
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಟೋಂಗಟಾಪು"
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಟ್ರಕ್‌"
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ವೇಕ್‌"
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ವಾಲಿಸ್"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್/ಯಾಪ್"
msgid "Poland"
msgstr "ಪೊಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Portugal"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗಲ್"
msgid "Singapore"
msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್"
msgid "Turkey"
msgstr "ಟರ್ಕಿ"
msgid "Week"
msgstr "ವಾರ"
msgid "Day"
msgstr "ದಿನ"
msgid "Table"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Start"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸು"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "Now"
msgstr "ಈಗ"
msgid "Start date"
msgstr "ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ"
msgid "Base"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ"
msgid "Backup"
msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್"
msgid "Align"
msgstr "ಹೊಂದಿಸು"
msgid "General Settings"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
msgid "Background color"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣ"
msgid "Navigation"
msgstr "ಸಂಚಾರ"
msgid "Basic"
msgstr "ಮೂಲಭೂತ"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
msgid "Appearance"
msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ(_A):"
msgid "Repeat"
msgstr "ಮರುಕಳಿಸು"
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ"
msgid "Allow"
msgstr "ಅನುಮತಿಸಿ"
msgid "Destination"
msgstr "ಗುರಿ"
msgid "String"
msgstr "ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್"
msgid "Users"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
msgid "Both"
msgstr "ಎರಡೂ"
msgid "Last"
msgstr "ಕೊನೆಯ"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
msgid "Create content"
msgstr "ಬರಹವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
msgid "access denied"
msgstr ""
"ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು "
"ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
msgid "List View"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ"
msgid "Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ"
msgid "Down"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ"
msgid "Arguments"
msgstr "ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‍ಗಳು"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
msgid "Filters"
msgstr "ಕಡತ(_F)"
msgid "Optional"
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ"
msgid "Random"
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ಅವರ್ಗೀಕೃತ"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Integer"
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
msgid "IP Address"
msgstr "IP ವಿಳಾಸ"
msgid "Template"
msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್"
msgid "bottom"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗ"
msgid "top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗ"
msgid "left"
msgstr "ಎಡಭಾಗ"
msgid "right"
msgstr "ಬಲಭಾಗ"
msgid "Profile"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌"
msgid "Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು"
msgid "Stats"
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
msgid "reply"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ"
msgid "Duration"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
msgid "Function"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ"
msgid "Weeks"
msgstr "ವಾರಗಳು"
msgid "Defaults"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟುಗಳು"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Do nothing"
msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ"
msgid "Street"
msgstr "ಬೀದಿ"
msgid "km"
msgstr "km"
msgid "Coordinates"
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಾಂಕಗಳು"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "ಜರ್ಮನಿ"
msgid "Protocol"
msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
msgid "comments"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
msgid "Rules"
msgstr "ನಿಯಮಗಳು"
msgid "Afghanistan"
msgstr "ಅಫಘಾನಿಸ್ತಾನ"
msgid "Albania"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯ"
msgid "Algeria"
msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯ"
msgid "American Samoa"
msgstr "ಅಮೆರಿಕನ್ ಸಮೊವ"
msgid "Andorra"
msgstr "ಅಂಡೊರಾ"
msgid "Angola"
msgstr "ಅಂಗೋಲಾ"
msgid "Anguilla"
msgstr "ಆಂಗ್ವಿಲಾ"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ಆಂಟಿಗುವಾ ಹಾಗು ಬಾರ್ಬುಡ"
msgid "Argentina"
msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾ"
msgid "Armenia"
msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾ"
msgid "Aruba"
msgstr "ಅರುಬಾ"
msgid "Australia"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
msgid "Austria"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನ್"
msgid "Bahamas"
msgstr "ಬಹಮಾಸ್"
msgid "Bahrain"
msgstr "ಬಹರೈನ್"
msgid "Bangladesh"
msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ್"
msgid "Barbados"
msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್"
msgid "Belarus"
msgstr "ಬೆಲಾರಿಸ್"
msgid "Belgium"
msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯಮ್"
msgid "Belize"
msgstr "ಬುಲೀಝ್"
msgid "Benin"
msgstr "ಬೆನಿನ್"
msgid "Bermuda"
msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ"
msgid "Bhutan"
msgstr "ಭೂತಾನ್"
msgid "Bolivia"
msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
"ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು "
"ಹರ್ಝೆಗೋವಿನಾ"
msgid "Botswana"
msgstr "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ"
msgid "Brunei"
msgstr "ಬ್ರೂನೈ"
msgid "Bulgaria"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೊ"
msgid "Burundi"
msgstr "ಬುರುಂಡಿ"
msgid "Cambodia"
msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ"
msgid "Cameroon"
msgstr "ಕೆಮರೂನ್"
msgid "Canada"
msgstr "ಕೆನಡಾ"
msgid "Cape Verde"
msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
"ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಆಫ್ರಿಕನ್ "
"ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
msgid "Chad"
msgstr "ಚಾಡ್"
msgid "China"
msgstr "ಚೀನಾ"
msgid "Christmas Island"
msgstr "ಕ್ರಿಸ್‍ಮಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ಕೊಕೋಸ್ (ಕೀಲಿಂಗ್) ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Colombia"
msgstr "ಕೊಲೊಂಬೋ"
msgid "Comoros"
msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್"
msgid "Cook Islands"
msgstr "ಕುಕ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Costa Rica"
msgstr "ಕೋಸ್ಟಾ ರಿಕಾ"
msgid "Cyprus"
msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್"
msgid "Czech Republic"
msgstr "ಚೆಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
msgid "Denmark"
msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ"
msgid "Dominica"
msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
msgid "Ecuador"
msgstr "ಈಕ್ವೆಡಾರ್"
msgid "El Salvador"
msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ಈಕ್ವೆಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನಿ"
msgid "Eritrea"
msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
msgid "Estonia"
msgstr "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ"
msgid "Ethiopia"
msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾ"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ಫರೋಯ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Finland"
msgstr "ಫಿನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "France"
msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್"
msgid "French Guiana"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಿಯಾನ"
msgid "French Polynesia"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪಾಲಿನೆಶಿಯಾ"
msgid "Gabon"
msgstr "ಗೆಬಾನ್"
msgid "Gambia"
msgstr "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ"
msgid "Ghana"
msgstr "ಘಾನಾ"
msgid "Greece"
msgstr "ಗ್ರೀಸ್"
msgid "Greenland"
msgstr "ಗ್ರೀನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Grenada"
msgstr "ಗ್ರೆನೆಡಾ"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ಗ್ವಾಡ್‍ಲೂಪ್"
msgid "Guam"
msgstr "ಗುವಾಮ್"
msgid "Guinea"
msgstr "ಗಿನಿ"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು"
msgid "Guyana"
msgstr "ಗಯಾನ"
msgid "Haiti"
msgstr "ಹೈತಿ"
msgid "Honduras"
msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"
msgid "Hungary"
msgstr "ಹಂಗೆರಿ"
msgid "Iceland"
msgstr "ಐಸ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "India"
msgstr "ಭಾರತ"
msgid "Indonesia"
msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ"
msgid "Iraq"
msgstr "ಇರಾಕ್"
msgid "Ireland"
msgstr "ಐರ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Italy"
msgstr "ಇಟಲಿ"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Kenya"
msgstr "ಕೀನ್ಯಾ"
msgid "Kiribati"
msgstr "ಕಿರಿಬಾತಿ"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Laos"
msgstr "ಲಾವೋಸ್"
msgid "Latvia"
msgstr "ಲ್ಯಾಟ್ವಿಯಾ"
msgid "Lesotho"
msgstr "ಲೆಸೋತೊ"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ಲೈಕ್ಟೆನ್-ಸ್ಟಿನ್"
msgid "Lithuania"
msgstr "ಲಿತುಯಾನ"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ಲಕ್ಸಂಬರ್ಗ್"
msgid "Madagascar"
msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
msgid "Malawi"
msgstr "ಮಲಾವಿ"
msgid "Malaysia"
msgstr "ಮಲೇಶಿಯಾ"
msgid "Maldives"
msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್‍"
msgid "Mali"
msgstr "ಮಾಲಿ"
msgid "Malta"
msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ಮಾರ್ಶಲ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Martinique"
msgstr "ಮಾರ್ಟಿನಿಕ್"
msgid "Mauritania"
msgstr "ಮಾರುಟೇನಿಯಾ"
msgid "Mauritius"
msgstr "ಮಾರಿಶಸ್"
msgid "Mayotte"
msgstr "ಮಯೊಟ್"
msgid "Mexico"
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೊ"
msgid "Moldova"
msgstr "ಮೊಲ್ಡೊವ"
msgid "Monaco"
msgstr "ಮೊನ್ಯಾಕೊ"
msgid "Mongolia"
msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾ"
msgid "Montserrat"
msgstr "ಮೊಂಟ್ಸೆರಾಟ್"
msgid "Morocco"
msgstr "ಮೊರೊಕ್ಕೊ"
msgid "Mozambique"
msgstr "ಮೊಝಾಂಬಿಕ್"
msgid "Myanmar"
msgstr "ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್"
msgid "Nauru"
msgstr "ನೌವ್ರು"
msgid "Nepal"
msgstr "ನೇಪಾಲ್"
msgid "Netherlands"
msgstr "ನೆದರ್-ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
"ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍ "
"ಆಂಟಿಲ್ಸ್‍"
msgid "New Caledonia"
msgstr "ನ್ಯೂ ಕೆಲಡೋನಿಯಾ"
msgid "Nicaragua"
msgstr "ನಿಕಾರಾಗುವಾ"
msgid "Niger"
msgstr "ನೈಗರ್"
msgid "Nigeria"
msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ"
msgid "Niue"
msgstr "ನಿವುಯೆ"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ನೋರ್ಫೋಲ್ಕ್‍ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "North Korea"
msgstr "ನಾರ್ತ್ ಕೊರಿಯಾ"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
"ನಾರ್ತರ್ನ್ ಮಾರಿಯಾನ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Norway"
msgstr "ನಾರ್ವೆ"
msgid "Oman"
msgstr "ಒಮಾನ್"
msgid "Pakistan"
msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Palau"
msgstr "ಪಲಾವು"
msgid "Panama"
msgstr "ಪನಾಮ"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"
msgid "Philippines"
msgstr "ಫಿಲಿಫೈನ್ಸ್"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ಪೋರ್ಟೊ ರಿಕೊ"
msgid "Qatar"
msgstr "ಕತಾರ್"
msgid "Romania"
msgstr "ರೊಮೇನಿಯಾ"
msgid "Russia"
msgstr "ರಷ್ಯಾ"
msgid "Rwanda"
msgstr "ರುವಾಂಡಾ"
msgid "Samoa"
msgstr "ಸಮೋವಾ"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ"
msgid "Senegal"
msgstr "ಸೆನೆಗಲ್"
msgid "Seychelles"
msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸ್‍"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ಸಿಯರಾ ಲಿಯೋನ್"
msgid "Slovakia"
msgstr "ಸ್ಲೊವೋಕಿಯಾ"
msgid "Slovenia"
msgstr "ಸ್ಲೊವೇನಿಯಾ"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Somalia"
msgstr "ಸೊಮಾಲಿಯಾ"
msgid "South Africa"
msgstr "ಸೌತ್ ಆಫ್ರಿಕಾ"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
"ಸೌತ್ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಆಂಡ್ ಸೌತ್‌ "
"ಸ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಚ್‌ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Spain"
msgstr "ಸ್ಪೇನ್"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ"
msgid "Sudan"
msgstr "ಸುಡಾನ್"
msgid "Suriname"
msgstr "ಸರೀನೇಮ್"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
"ಸ್ವಾಲ್ಬಾರ್ಡ್ ಹಾಗು ಜಾನ್ "
"ಮೇಯನ್"
msgid "Swaziland"
msgstr "ಸ್ವಾಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Sweden"
msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"
msgid "Switzerland"
msgstr "ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Syria"
msgstr "ಸಿರಿಯಾ"
msgid "Taiwan"
msgstr "ತೈವಾನ್"
msgid "Tajikistan"
msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Tanzania"
msgstr "ಟಾಂಝಾನಿಯಾ"
msgid "Thailand"
msgstr "ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Togo"
msgstr "ಟೊಗೊ"
msgid "Tokelau"
msgstr "ಟೊಕೆಲಾವ್"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಆಂಡ್ ಟೊಬಾಗೊ"
msgid "Tunisia"
msgstr "ಟುನಿಶಿಯಾ"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ಟರ್ಕ್‍ಮೆನಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
"ಟರ್ಕ್ಸ್‍ ಹಾಗು ಕೈಕೋಸ್ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Tuvalu"
msgstr "ಟುವಾಲು"
msgid "Uganda"
msgstr "ಉಗಾಂಡಾ"
msgid "Ukraine"
msgstr "ಉಕ್ರೇನ್"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸ್‍"
msgid "United Kingdom"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್"
msgid "United States"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
"ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್  ಮೈನರ್ "
"ಔಟ್‍ಲೈಯಿಂಗ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Uruguay"
msgstr "ಉರುಗ್ವೆ"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್"
msgid "Vanuatu"
msgstr "ವನೌಟು"
msgid "Venezuela"
msgstr "ವೆನಿಝುವಲಾ"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ವಾಲಿಸ್ ಹಾಗು ಫುಟುನಾ"
msgid "Yemen"
msgstr "ಯೆಮನ್"
msgid "Zambia"
msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾ"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ಜಿಂಬಾಬ್ವೆ"
msgid "Database name"
msgstr "ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಹೆಸರು"
msgid "Port"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ"
msgid "Regular expression"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Authored on"
msgstr "ಬರೆದ ದಿನ"
msgid "Hidden"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ"
msgid "Some"
msgstr "ಕೆಲವು"
msgid "Attachments"
msgstr "ಲಗತ್ತುಗಳು"
msgid "Browse"
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು"
msgid "Short Description"
msgstr "ಸರಳ ವಿವರಣೆK"
msgid "Root"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Key"
msgstr "ಕೀಲಿ"
msgid "File Browser"
msgstr "ಕಡತ ವೀಕ್ಷಕ"
msgid "Change"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು"
msgid "English"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್"
msgid "in"
msgstr "ಒಳಗೆ"
msgid "Messages"
msgstr "ಸಂದೇಶಗಳು"
msgid "Switch"
msgstr "ಸ್ವಿಚ್"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Delimiter"
msgstr "ಡಿಲಿಮಿಟರ್"
msgid "Sources"
msgstr "ಆಕರಗಳು"
msgid "Google"
msgstr "ಗೂಗಲ್"
msgid "Clear"
msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ಹಿಂದಿನ"
msgid "next ›"
msgstr "ಮುಂದಿನ ›"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
msgid "View user profile."
msgstr "ಸದಸ್ಯರ ಪರಿಚಯವನ್ನು ನೋಡಿ"
msgid "Source"
msgstr "ಆಕರ"
msgid "Date/Time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ"
msgid "Undo"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Search results"
msgstr "ಶೋಧನೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ "
"ಫಲಿತಾಂಶ ಬರಲಿಲ್ಲ"
msgid "unlimited"
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ"
msgid "Deleted"
msgstr "ಅಳಿಸಲಾದ"
msgid "Replace"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು"
msgid "Definition"
msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ"
msgid "Today"
msgstr "ಇಂದು"
msgid "Yesterday"
msgstr "ನಿನ್ನೆ"
msgid "Activity"
msgstr "<b>ಚಟುವಟಿಕೆ</b>"
msgid "Distribution"
msgstr "ವಿತರಣೆ"
msgid "First"
msgstr "ಮೊದಲ"
msgid "Query"
msgstr "ಸಂದೇಹ"
msgid "Font size"
msgstr "ಆಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ"
msgid "timezone"
msgstr "ಕಾಲವಲಯ"
msgid "Hour"
msgstr "ಗಂಟೆ"
msgid "Minute"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "Second"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡು"
msgid "Short"
msgstr "ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
msgid "Posts"
msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು"
msgid "lines"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Lines"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Fill color"
msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
msgid "Controls"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Revert"
msgstr "ಮರಳಿಸು"
msgid "Empty"
msgstr "ಖಾಲಿ"
msgid "id"
msgstr "ಐಡಿ"
msgid "Days"
msgstr "ದಿನಗಳು"
msgid "Object"
msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍"
msgid "profile"
msgstr "ಪರಿಚಯ"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
msgid "Hours"
msgstr "ಗಂಟೆಗಳು"
msgid "Seconds"
msgstr "ಸೆಕಂಡುಗಳು"
msgid "Red"
msgstr "ಕೆಂಪು"
msgid "White"
msgstr "ಶ್ವೇತ"
msgid "Units"
msgstr "ಘಟಕಗಳು"
msgid "Site information"
msgstr "ಸೖಟಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Blocked"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ"
msgid "private"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್"
msgid "Video"
msgstr "ವೀಡಿಯೋ"
msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Glossary"
msgstr "ಪದಸೂಚಿ"
msgid "Superscript"
msgstr "ಸೂಪರ್-ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍"
msgid "Revision"
msgstr "ಪುನರಾವಲೋಕನ:"
msgid "Diff"
msgstr "ಡಿಫ್"
msgid "Track"
msgstr "ಹಾಡು"
msgid "Missing"
msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
msgid "Permissions"
msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು"
msgid "Last modified"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ"
msgid "Plugin"
msgstr "ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್"
msgid "Duplicate"
msgstr "ನಕಲು"
msgid "Changed"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ"
msgid "Completed"
msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed"
msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
msgid "Forbidden"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿತ"
msgid "Conflict"
msgstr "ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Fiji"
msgstr "ಫಿಜಿ"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "ಸೈಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್‍ ಆಂಡ್ ನೆವಿಸ್"
msgid "South Korea"
msgstr "ಸೌತ್ ಕೊರಿಯಾ"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ಸೈಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ"
msgid "Saint Helena"
msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಹಾಗು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
"ಫ್ರೆಂಚ್ ಸೌತರ್ನ್ "
"ಟೆರಿಟರಿಗಳು"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
"ಸೈಂಟ್ ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಆಂಡ್ ದಿ "
"ಗ್ರೆನೆಡೈನ್ಸ್‍"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
"ಬ್ರಿಟಿಷ್ ವರ್ಜಿನ್ "
"ದ್ವೀಪಗಳು"
msgid "Vietnam"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್"
msgid "Guernsey"
msgstr "ಗರ್ನ್ಸಿ"
msgid "Jersey"
msgstr "ಜರ್ಸಿ"
msgid "User name"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Templates"
msgstr "ಮಾದರಿಗಳು"
msgid "MB"
msgstr "ಎಂಬಿ"
msgid "Gray"
msgstr "ಬೂದು"
msgid "Purple"
msgstr "ನೇರಳೆ"
msgid "Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
msgid "New"
msgstr "ಹೊಸ"
msgid "Resume"
msgstr "ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು"
msgid "image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Basic information"
msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Themes"
msgstr "ಥೀಮುಗಳು"
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG ಗುಣಮಟ್ಟ"
msgid "Minutes"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "Join"
msgstr "ಸೇರು"
msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
msgid "Privacy"
msgstr "ಗೌಪ್ಯತೆ"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
msgid "Read only"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
msgid "Ok"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "cancel"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು"
msgid "users"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
msgid "Tabs"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳು"
msgid "Processing"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
msgid "Finished"
msgstr "ಮುಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Path to file"
msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
msgid "Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳು"
msgid "Advanced Options"
msgstr "ಪ್ರೌಢ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgid "Timezone"
msgstr "ಕಾಲವಲಯ"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸಿ"
msgid "Go to first page"
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Go to last page"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍"
msgid "Copy"
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Journal"
msgstr "ಜರ್ನಲ್"
msgid "Simple"
msgstr "ಸರಳ"
msgid "Double"
msgstr "ಎರಡುಪಟ್ಟು"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
"ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಓಶಿಯನ್ "
"ಟೆರಿಟರಿ"
msgid "Croatia"
msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯಾ"
msgid "Macedonia"
msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯಾ"
msgid "Pitcairn"
msgstr "ಪಿಟ್‍ಕೈರ್ನ್"
msgid "Western Sahara"
msgstr "ವೆಸ್ಟರ್ನ್ ಸಹಾರ"
msgid "Alabama"
msgstr "ಅಲಬಾಮ"
msgid "Alaska"
msgstr "ಅಲಸ್ಕಾ"
msgid "Arizona"
msgstr "ಅರಿಝೋನಾ"
msgid "Arkansas"
msgstr "ಅರ್ಕನ್ಸಾಸ್"
msgid "California"
msgstr "ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ"
msgid "Colorado"
msgstr "ಕೊಲರಾಡೊ"
msgid "Connecticut"
msgstr "ಕನೆಕ್ಟಿಕಟ್"
msgid "Delaware"
msgstr "ಡೆಲಾವೇರ್"
msgid "Florida"
msgstr "ಫ್ಲೋರಿಡಾ"
msgid "Hawaii"
msgstr "ಹವಾಯಿ"
msgid "Idaho"
msgstr "ಇದಾಹೊ"
msgid "Illinois"
msgstr "ಇಲ್ಲಿನೋಯಿಸ್"
msgid "Iowa"
msgstr "ಅಯೋವ"
msgid "Kansas"
msgstr "ಕನ್ಸಾಸ್"
msgid "Kentucky"
msgstr "ಕೆಂಟುಕಿ"
msgid "Louisiana"
msgstr "ಲೌಸಿಯಾನ"
msgid "Maine"
msgstr "ಮೈನಿ"
msgid "Maryland"
msgstr "ಮೇರಿಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Massachusetts"
msgstr "ಮಸಾಚುಯೆಟ್ಸ್‍"
msgid "Michigan"
msgstr "ಮಿಶಿಗನ್"
msgid "Minnesota"
msgstr "ಮಿನೆಸೋಟಾ"
msgid "Mississippi"
msgstr "ಮಿಸಿಸಿಪ್ಪಿ"
msgid "Missouri"
msgstr "ಮಿಸೌರಿ"
msgid "Montana"
msgstr "ಮೊಂಟಾನ"
msgid "Nebraska"
msgstr "ನಬ್ರಾಸ್ಕಾ"
msgid "Nevada"
msgstr "ನೆವೆಡಾ"
msgid "New Hampshire"
msgstr "ನ್ಯೂ ಹ್ಯಾಂಪ್‍ಶೈರ್"
msgid "New Jersey"
msgstr "ನ್ಯೂ ಜರ್ಸಿ"
msgid "New Mexico"
msgstr "ನ್ಯೂ ಮೆಕ್ಸಿಕೊ"
msgid "North Carolina"
msgstr "ನಾರ್ತ್ ಕರೋಲಿನಾ"
msgid "North Dakota"
msgstr "ನಾರ್ತ್ ಡಕೋಟಾ"
msgid "Ohio"
msgstr "ಓಹಿಯೊ"
msgid "Oklahoma"
msgstr "ಓಕ್ಲಹಾಮ"
msgid "Oregon"
msgstr "ಒರೆಗಾನ್"
msgid "Pennsylvania"
msgstr "ಪೆನಿನ್‍ಸಿಲ್ವೇನಿಯಾ"
msgid "Rhode Island"
msgstr "ರೋಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "South Carolina"
msgstr "ಸೌತ್ ಕೆರೊಲಿನಾ"
msgid "South Dakota"
msgstr "ಸೌತ್ ಡಕೋಟ"
msgid "Tennessee"
msgstr "ಟೆನಿಸೀ"
msgid "Texas"
msgstr "ಟೆಕ್ಸಾಸ್"
msgid "Utah"
msgstr "ಯುಟಾ"
msgid "Vermont"
msgstr "ವೆರ್ಮೌಂಟ್"
msgid "Virginia"
msgstr "ವರ್ಜೀನಿಯಾ"
msgid "West Virginia"
msgstr "ವೆಸ್ಟ್‍ ವರ್ಜೀನಿಯಾ"
msgid "Wisconsin"
msgstr "ವಿಸ್ಕನ್‍ಸಿನ್"
msgid "Synchronization"
msgstr "ಮೇಳೈಕೆ"
msgid "Translation"
msgstr "ಅನುವಾದ"
msgid "Blocks"
msgstr "ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳು"
msgid "Menus"
msgstr "ಮೆನುಗಳು"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲಿನ"
msgid "Default time zone"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಮಯ ವಲಯ"
msgid "Decimal"
msgstr "ದಶಾಂಶ"
msgid "Float"
msgstr "ತೇಲಿಸು"
msgid "Reverse link"
msgstr "ವಿಲೋಮ ಕೊಂಡಿ"
msgid "Index"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
msgid "Form"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
msgid "Debug"
msgstr "ದೋಷದ ಹುಡುಕಾಟ"
msgid "Permission"
msgstr "ಅನುಮತಿ"
msgid "Inset"
msgstr "ಒಳಜೋಡಿಸಿದ"
msgid "Use"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Redo"
msgstr "ಪುನಃ ಮಾಡು"
msgid "Italic"
msgstr "ಇಟಾಲಿಕ್"
msgid "Editor"
msgstr "ಸಂಪಾದಕ"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು(_H)"
msgid "Global"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
msgid "Green"
msgstr "ಹಸಿರು"
msgid "Blue"
msgstr "ನೀಲಿ"
msgid "Brightness"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಮಾನ"
msgid "file system"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ತಂಬ್‍ನೈಲ್‍ಗಳು"
msgid "Profiles"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
msgid "Subscript"
msgstr "ಸಬ್‍ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍"
msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
msgid "Rate"
msgstr "ದರ"
msgid "Orange"
msgstr "ಕಿತ್ತಳೆ"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "Directories"
msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು"
msgid "Auto"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
msgid "Unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "Usage"
msgstr "ಬಳಕೆ"
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"
msgid "Set"
msgstr "ಸೆಟ್"
msgid "« first"
msgstr "« ಮೊದಲ"
msgid "last »"
msgstr "ಕೊನೆಯ »"
msgid "Loading"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory ಡಿರೆಕ್ಟೊರಿ "
"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"%directory ಡಿರೆಕ್ಟೊರಿಯಲ್ಲಿ "
"ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Execute"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು"
msgid "ok"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "Feedback"
msgstr "ಫೀಡ್‌ಬ್ಯಾಕ್"
msgid "Values"
msgstr "ಮೌಲ್ಯಗಳು"
msgid "For example:"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ:"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ಇತರೆ"
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
"ಡಿಸ್ಟ್ರಿಕ್ಟ್ ಆಫ್ "
"ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
msgid "Context"
msgstr "ಸಂದರ್ಭ"
msgid "Book navigation"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ"
msgid "Sort"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
msgid "Pager"
msgstr "ಪೇಜರ್"
msgid "Identifier"
msgstr "ಗುರುತುಗಾರ"
msgid "Maximum depth"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಆಳ"
msgid "Close Window"
msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
msgid "Close window"
msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
msgid "Keyword"
msgstr "ಮುಖ್ಯಪದ"
msgid "No title"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
msgid "Columns"
msgstr "ಕಾಲಂಗಳು"
msgid "Local"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ"
msgid "Panel"
msgstr "ಫಲಕ"
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "ಪ್ಯಾಲಿಸ್ಟೀನಿಯನ್ ಟೆರಿಟರಿ"
msgid "contains"
msgstr "ಹೊಂದಿರುವ"
msgid "Scale to fit"
msgstr "ಸರಿ ಹೊಂದುವಂತೆ ಗಾತ್ರಿಸು"
msgid "Radius"
msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ"
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
"ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷವು "
"ಕಂಡಬಂದಿದೆ."
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(_P)..."
msgid "Locked"
msgstr "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr ""
"ನೀವು ಕೊಟ್ಟಿರುವ ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ "
"ವಿಳಾಸ ಸರಿಯಿಲ್ಲ."
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
msgid "No name"
msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲದ"
msgid "Text only"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ"
msgid "Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು"
msgid "Accessibility"
msgstr "ನಿಲುಕಣೆ"
msgid "Underline"
msgstr "ಕೆಳಗೆರೆ ಎಳೆ"
msgid "Cut"
msgstr "ಕತ್ತರಿಸು"
msgid "Paste"
msgstr "ಅಂಟಿಸು"
msgid "Ordered list"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Unordered list"
msgstr "ಕ್ರಮವಾಗಿಲ್ಲದ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Font family"
msgstr "ಆಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಪರಿವಾರ"
msgid "About"
msgstr "ಕುರಿತು"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ"
msgid "Drop"
msgstr "ಬೀಳಿಸು"
msgid "Behavior"
msgstr "<b>ವರ್ತನೆ</b>"
msgid "Suggestions"
msgstr "ಸಲಹೆಗಳು"
msgid "Autodetect"
msgstr "ಸ್ವಯಂಪತ್ತೆ"
msgid "Text to display"
msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಠ್ಯ"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ಗಳು"
msgid "Started"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Target"
msgstr "ಗುರಿ"
msgid "Profile Name"
msgstr "ಪರಿಚಯ ಚಿತ್ರಣದ ಹೆಸರು"
msgid "Element"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "Landscape"
msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ದೃಶ್ಯ"
msgid "Portrait"
msgstr "ಭಾವಚಿತ್ರ"
msgid "Please select a file."
msgstr ""
"ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಡತದ "
"ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು!"
msgid "Speed"
msgstr "ವೇಗ"
msgid "Rating"
msgstr "ರೇಟಿಂಗ್"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Importing"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "Acronym"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತರೂಪ"
msgid "Icon path"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಮಾರ್ಗ"
msgid "Post new comment"
msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸೇರಿಸಿ"
msgid "Inherit"
msgstr "ಪಾರಂಪರ್ಯವಾದ"
msgid "Broadcast"
msgstr "ಪ್ರಸಾರಿಸು"
msgid "Unknown state"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "No grouping"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಗುಂಪುಗೊಳಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
msgid "Direction"
msgstr "ಧಿಕ್ಕು"
msgid "Widgets"
msgstr "ವಿಜೆಟ್"
msgid "Timestamp format"
msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Isle of Man"
msgstr "ಐಲ್ ಆಫ್ ಮ್ಯಾನ್"
msgid "Montenegro"
msgstr "ಮೊಂಟೆನೆಗ್ರೊ"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
"ಸೈಂಟ್ ಪಿಯರೆ ಆಂಡ್ "
"ಮಿಕ್ಯುಲಾನ್"
msgid "Serbia"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ"
msgid "of"
msgstr "ನ"
msgid "Default sort order"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ"
msgid "Flagged"
msgstr "ಗುರುತುಹಾಕಲಾದ"
msgid "Flags"
msgstr "ವೇಗ"
msgid "Control"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ"
msgid "Yellow"
msgstr "ಹಳದಿ"
msgid "Autocomplete"
msgstr "ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
msgid "You are not allowed to operate on more than %num files."
msgstr ""
"%num ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಫೈಲ್ "
"ಗಳನ್ನು ಆರಿಸುವಂತಿಲ್ಲ."
msgid "%filename is not an image."
msgstr "%filename ಎನ್ನುವುದು ಚಿತ್ರವಲ್ಲ"
msgid "You must select at least %num files."
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ %num ಫೈಲುಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ"
msgid "Tips"
msgstr "ಸಲಹೆಗಳು"
msgid "In progress"
msgstr "ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
msgid "Pause"
msgstr "ತಾತ್ಕಲಿಕ ತಡೆ"
msgid "Citation"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ(Citation)"
msgid "Locations"
msgstr "ತಾಣಗಳು"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgid "Origin"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Expression"
msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್"
msgid "Masquerading"
msgstr "ಛದ್ಮವೇಷಗೊಳಿಕೆ"
msgid "Tip"
msgstr "ಸಲಹೆ"
msgid "Delete comment"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
msgid "Primary"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ"
msgid "The size of the file."
msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ."
msgid "Videos"
msgstr "ವೀಡಿಯೋಗಳು"
msgid "Draft"
msgstr "ಡ್ರಾಪ್ಟ್"
msgid "Save Draft"
msgstr "ಡ್ರಾಫ್ಟ್‍ ಆಗಿ ಉಳಿಸು(_D)"
msgid "24-hour"
msgstr "೨೪-ಗಂಟೆ"
msgid "Start time"
msgstr "ಆರಂಭದ ಸಮಯ"
msgid "Leave"
msgstr "ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"
msgid "No description"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ"
msgid "In Progress"
msgstr "ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
msgid "form"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
msgid "Not Started"
msgstr "ಆರಂಭಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
msgid "Horizontal rule"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ನಿಯಮ"
msgid "Font style"
msgstr "ಆಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ವರ್ಗ"
msgid "Check spelling"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
msgid "Fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆ"
msgid "Abbreviation"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ರೂಪ"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Broken"
msgstr "ತುಂಡಾದ"
msgid "Invalid"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Poll"
msgstr "ಸಮೀಕ್ಷೆ"
msgid "The mime type of the file."
msgstr "ಕಡತದ mime ಬಗೆ."
msgid "Compact"
msgstr "ಸಾಂದ್ರ(_Compact)"
msgid "Checking..."
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
msgid "XML file"
msgstr "XML ಕಡತ"
msgid "Solid color"
msgstr "ಗಾಢ ಬಣ್ಣ"
msgid "Poor"
msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟ"
msgid ""
"The permissions of directory %directory have been changed to make it "
"writable."
msgstr ""
"%directory ಡಿರೆಕ್ಟೊರಿಯಲ್ಲಿ "
"ಬರೆಯುವಂತೆ ಅದರ "
"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Polls"
msgstr "ಸಮೀಕ್ಷೆಗಳು"
msgid "book"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ"
msgid "Item ID"
msgstr "ಅಂಶ ಐಡಿ"
msgid ", and "
msgstr ", ಹಾಗು "
msgid "Numbers"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"
msgid "Warnings"
msgstr "ಗೆಲುವುಗಳು"
msgid "Absolute value"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Unsigned"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ"
msgid "Filename:"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:"
msgid "Lock"
msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
msgid "features"
msgstr "ಲಕ್ಷಣಗಳು"
msgid "[none]"
msgstr "[ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]"
msgid "Additional Information"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Definition list"
msgstr "ವಿವರಣೆಯ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "profiles"
msgstr "ಪರಿಚಯ"
msgid "Match case"
msgstr "ಅಕ್ಷರಡ ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
msgid "Other..."
msgstr "ಇತರೆ..."
