# Ukrainian translation of elFinder file manager (6.x-0.6)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elFinder file manager (6.x-0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 03:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Різні налаштування"
msgid "Image settings"
msgstr "Налаштування зображення"
msgid "Files"
msgstr "Файли"
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Розмір мініатюри"
msgid "browse"
msgstr "вибрати"
msgid "Exists"
msgstr "Існує"
msgid "Root directory"
msgstr "Кореневий каталог"
msgid "File Browser"
msgstr "Оглядач файлів"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Зміни збережено."
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Relative"
msgstr "Відносний"
msgid "File system settings"
msgstr "Налаштування файлової системи"
msgid "File browser"
msgstr "Оглядач файлів"
msgid "Custom URL"
msgstr "Власна URL-адреса"
msgid "Absolute"
msgstr "Абсолютний"
msgid "File uploads"
msgstr "Відвантаження файлів"
msgid "Custom path"
msgstr "Власний шлях"
msgid "Drupal API"
msgstr "Drupal API"
msgid "Select a file to use from a file browser."
msgstr ""
"Оберіть файл для використання через "
"оглядач файлів."
msgid "No file selected"
msgstr "Жодного файла не вибрано"
msgid "elFinder"
msgstr "elFinder"
msgid "Use elFinder file manager"
msgstr "Використовувати менеджер файлів elFinder"
msgid "Allow accessing elFinder file manager module"
msgstr ""
"Дозволити доступ до менеджера файлів "
"elFinder"
msgid "Administer file manager"
msgstr "Адміністрування менеджера файлів"
msgid "Allow users to administer file manager"
msgstr ""
"Доступ до адміністративної сторінки "
"менеджера файлів"
msgid "Create new directories"
msgstr "Створення нових каталогів"
msgid "Allow users to create new directories"
msgstr ""
"Дозволити користувачам створювати "
"нові каталоги"
msgid "Create new files"
msgstr "Створення нових файлів"
msgid "Allow users to create new files"
msgstr ""
"Дозволити користувачам створювати "
"нові файли"
msgid "Rename files and directories"
msgstr "Перейменування файлів та каталогів"
msgid "Allow users to rename files and directories"
msgstr ""
"Дозволити користувачами "
"перейменовувати файли і папки"
msgid "Allow users to upload files"
msgstr ""
"Дозволити користувачам "
"відвантажувати файли на сервер"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вставка з буфера обміну"
msgid "Allow users to paste files from clipboard"
msgstr ""
"Дозволити користувачами вставляти "
"файли з буфера обміну"
msgid "Delete files and directories"
msgstr "Видалення файлів і папок"
msgid "Allow users to delete files and directories"
msgstr ""
"Дозволити користувачами видаляти "
"файли і папки"
msgid "Duplicate files"
msgstr "Дублювання файлів"
msgid "Allow users to duplicate files"
msgstr ""
"Дозволити користувачам дублювати "
"файли"
msgid "Edit files"
msgstr "Редагування файлів"
msgid "Allow users to edit files"
msgstr ""
"Дозволити користувачам редагувати "
"файли"
msgid "Add files to archive"
msgstr "Додавати файли в архів"
msgid "Allow users add files to archive"
msgstr ""
"Дозволити користувачам додавати "
"файли в архіви"
msgid "Extract files from archive"
msgstr "Розпакування файлів з архівів"
msgid "Allow users to extract files from archive"
msgstr ""
"Дозволити користувачам розпаковувати "
"файли з архіву"
msgid "Resize images"
msgstr "Змінювати розміри зображень"
msgid "Allow users to resize images"
msgstr ""
"Дозволити користувачам змінювати "
"розміри зображень"
msgid "elFinder file manager settings"
msgstr "Налаштування менеджера файлів elFinder"
msgid "Use system defaults (@systemroot)"
msgstr ""
"Використовувати системні "
"налаштування (@systemroot)"
msgid "Specify custom path"
msgstr "Задати власний шлях"
msgid "Custom filesystem root path."
msgstr ""
"Кореневий шлях власної файлової "
"системи."
msgid "Custom filesystem url."
msgstr "Url до власної файлової системи."
msgid "File type detection"
msgstr "Спосіб визначення типу файлу"
msgid "Automatical detection"
msgstr "Автоматичне визначення"
msgid "By file extension (built-in)"
msgstr "За розширенням файлу (вбудований)"
msgid "Thumbnail directory name"
msgstr "Назва папки для мініатюр"
msgid "Created file permissions"
msgstr "Права на створювані файли"
msgid "Created directory permissions"
msgstr "Права на створювані каталоги"
msgid "Image manipulation library"
msgstr "Бібліотека обробки зображень"
msgid "Remember last opened directory"
msgstr ""
"Запам'ятовувати останній відкритий "
"каталог"
msgid "Creates a cookie. Disable if you have issues with caching."
msgstr ""
"Використовує Cookie. Вимкніть, якщо "
"отримуєте проблеми з кешуванням."
msgid "Filesystem root is not writable"
msgstr ""
"Кореневий каталог недоступний для "
"запису"
msgid "Created file permissions should be a numeric"
msgstr ""
"Права на створюваний файл мають бути "
"числом"
msgid "Created directory permissions should be a numeric"
msgstr ""
"Права на створений каталог мають бути "
"числом"
msgid "elFinder File browser"
msgstr "Оглядач файлів elFinder"
