# Polish translation of elFinder file manager (6.x-0.6)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elFinder file manager (6.x-0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Różne ustawienia"
msgid "Image settings"
msgstr "Ustawienia obrazów"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Rozmiar miniaturki"
msgid "browse"
msgstr "przeglądaj"
msgid "Exists"
msgstr "Istnieje"
msgid "Root directory"
msgstr "Najwyższy katalog"
msgid "File Browser"
msgstr "Przeglądarka plików"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Zmiany zostały zapisane."
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "Relative"
msgstr "Względne"
msgid "File system settings"
msgstr "Ustawienia systemu plików"
msgid "File browser"
msgstr "Przeglądarka plików"
msgid "Custom URL"
msgstr "Własny URL"
msgid "Absolute"
msgstr "Bezwzględne"
msgid "File uploads"
msgstr "Wysyłanie plików"
msgid "Drupal API"
msgstr "API Drupala"
msgid "Select a file to use from a file browser."
msgstr "Wskaż plik do wykorzystania za pomocą przeglądarki plików."
msgid "No file selected"
msgstr "Nie wybrano pliku"
msgid ""
"elFinder library was not found. Please download it from <a "
"href=\"@url\">@url</a> and install to @libpath."
msgstr ""
"Biblioteka elFinder nie została znaleziona. Pobierz ją z <a "
"href=\"@url\">@url</a> i zainstaluj w @libpath."
msgid "Browse Server"
msgstr "Przeglądaj serwer"
msgid "Use elFinder file manager"
msgstr "Użyj menedżera plików elFinder"
msgid "Administer file manager"
msgstr "Zarządzaj menedżerem plików"
msgid "Create new directories"
msgstr "Tworzenie nowych katalogów"
msgid "Create new files"
msgstr "Utwórz nowe pliki"
msgid "Rename files and directories"
msgstr "Zmień nazwy plików i katalogów"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Wklej ze schowka"
msgid "Duplicate files"
msgstr "Zduplikuj pliki"
msgid "Edit files"
msgstr "Edytuj pliki"
msgid "Extract files from archive"
msgstr "Wypakuj pliki z archiwum"
msgid "Resize images"
msgstr "Zmień rozmiary obrazków"
msgid "Use system defaults (@systemroot)"
msgstr "Użyj domyślnego z systemu (@systemroot)"
msgid "Specify custom path"
msgstr "Zdefiniuj własną ścieżkę"
msgid "File type detection"
msgstr "Wykrywanie typu pliku"
msgid "Automatical detection"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
msgid "php finfo"
msgstr "php finfo"
msgid "php mime_content_type()"
msgstr "php mime_content_type()"
msgid "file -ib (linux)"
msgstr "file -ib (linux)"
msgid "file -Ib (bsd)"
msgstr "file -Ib (bsd)"
msgid "By file extension (built-in)"
msgstr "Przez rozszerzenie pliku (wbudowane)"
msgid "Selected file url type"
msgstr "Wybierz typ adresu pliku"
msgid "Thumbnail directory name"
msgstr "Nazwa katalogu z miniaturkami"
msgid "Created file permissions"
msgstr "Uprawnienia utworzonego pliku"
msgid "Created directory permissions"
msgstr "Uprawnienia utworzonego katalogu"
msgid "Image manipulation library"
msgstr "Biblioteka do manipulacji obrazami"
msgid "Image Magick"
msgstr "Image Magick"
msgid "Mogrify"
msgstr "Mogrify"
msgid "GD"
msgstr "GD"
msgid "Remember last opened directory"
msgstr "Zapamiętaj ostatnio otwarty katalog"
