# Irish translation of eduDU Kickstart (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2013 by the Irish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eduDU Kickstart (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Irish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):((n<7)?(2):((n<11)?(3):4))));\n"

msgid "user"
msgstr "úsáideoir"
msgid "E-mail"
msgstr "R-phost"
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
msgid "Read more"
msgstr "Léigh tuilleadh"
msgid "more"
msgstr "Tuilleadh"
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
msgid "No"
msgstr "Níl"
msgid "Login"
msgstr "Logáil isteach"
msgid "Edit"
msgstr "Cuir in eagar"
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
msgid "None"
msgstr "Roghnaigh ón liosta"
msgid "- None -"
msgstr "- Roghnaigh ón liosta -"
msgid "Category"
msgstr "Ábhar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Téigh chuig an leathanach roimhe"
msgid "Go to next page"
msgstr "Téigh chuig an gcéad leathanach eile"
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
msgid "Export"
msgstr "Easpórtáíl"
msgid "View"
msgstr "Féach ar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Upload"
msgstr "Uaslódáil"
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
msgid "Continue"
msgstr "Lean ar aghaidh"
msgid "Year"
msgstr "Bliain"
msgid "Site name"
msgstr "Ainm Suíomh"
msgid "This field is required."
msgstr "Réimse riachtanach"
msgid "Month"
msgstr "Mí"
msgid "Prev"
msgstr "Siar"
msgid "Day"
msgstr "Lá"
msgid "User login"
msgstr "Logáil isteach úsáideora"
msgid "Users"
msgstr "Úsádeoirí"
msgid "Order"
msgstr "Ordú"
msgid "Logout"
msgstr "Logáil amach"
msgid "Updated date"
msgstr "Nuashonraithe"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ siar"
msgid "next ›"
msgstr "ar aghaidh ›"
msgid "warning"
msgstr "rabhadh"
msgid "or"
msgstr "nó"
msgid "Processing"
msgstr "Á phróiseáil"
msgid "Apply"
msgstr "Cuir i bhfeidhm"
msgid "Go to first page"
msgstr "Téigh chuig an gcéad leathanach"
msgid "Go to last page"
msgstr "Téigh chuig an leathanach deiridh"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Téigh chuig leathanach @number"
msgid "« first"
msgstr "« céad lch."
msgid "last »"
msgstr "lch. deir »"
msgid "and"
msgstr "agus"
msgid "- Any -"
msgstr "- Iad uile -"
msgid "Only numbers are allowed in %field."
msgstr "Uimhreacha amháin atá ceadaithe sa réimse '%field'."
msgid "Input required"
msgstr "Ionchur riachtanach"
msgid "Delete and save"
msgstr "Scrios agus sábháil"
msgid "Do not begin name with numbers."
msgstr "Ná tosaigh ainm le huimhreacha."
