# Ukrainian translation of Classified Ads (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classified Ads (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "description"
msgstr "опис"
msgid "Basic settings"
msgstr "Основні налаштування"
msgid "Expires"
msgstr "Дійсне до"
msgid "classified"
msgstr "класифіковане"
msgid "Expiration"
msgstr "Закінчення терміну"
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Node body"
msgstr "Тіло матеріалу"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Шаблони заміни"
msgid "Empty"
msgstr "Порожньо"
msgid "Days"
msgstr "Дні(в)"
msgid "Purge"
msgstr "Очистити"
msgid "Node teaser"
msgstr "Анонс матеріалу"
msgid "Ads"
msgstr "Реклама"
msgid "Wanted"
msgstr "Розшукуваний"
msgid "Number of entries"
msgstr "Кількість записів"
msgid "Ad Title"
msgstr "Заголовки оголошень"
msgid "Contents"
msgstr "Вміст"
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d.%m.%Y"
msgid "Recent ads"
msgstr "Останні оголошення"
msgid "No ad viewed yet."
msgstr "Ще непереглянуті оголошення."
msgid "Active ads"
msgstr "Чинні оголошення"
msgid "Expired ads"
msgstr "Протерміновані оголошення"
msgid "Ad category"
msgstr "Категорія оголошень"
msgid "# Ads"
msgstr "# Оголошень"
msgid "Classified Ad expiration"
msgstr "Термін дії оголошення"
msgid "Ad expiration date"
msgstr ""
"Дата завершення терміну дії "
"оголошення"
msgid "Classified Ads categories"
msgstr "Категорії оголошень"
msgid "For sale"
msgstr "На продаж"
msgid "Time remaining: @ratio%<hr />@expires (@remaining)"
msgstr "Залишилось часу: @ratio%<hr />@expires (@remaining)"
msgid "Date the ad expires"
msgstr ""
"Дата завершення терміну дії "
"оголошення"
msgid "Date the ad will be deleted from system"
msgstr "Дата видалення оголошення з системи"
msgid "Classified Ads list"
msgstr "Список оголошень"
msgid "Classified Ads URL"
msgstr "URL оголошень"
msgid "No Classified Ads"
msgstr "Немає оголошень"
msgid "Classified Ads link"
msgstr "Посилання на оголошення"
msgid "Classified Ads in the @title category"
msgstr "Оголошення у категорії @title"
msgid "Classified"
msgstr "Засекречено"
msgid "Ad Expiration date"
msgstr ""
"Дата завершення терміну дії "
"оголошення"
