# Serbian translation of e-Commerce (6.x-4.1)
# Copyright (c) 2021 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (6.x-4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "enable"
msgstr "укључи"
msgid "delete"
msgstr "избриши"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса е-поште"
msgid "Item"
msgstr "Производ"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enable"
msgstr "Укључи"
msgid "Disable"
msgstr "Искључи"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Quantity"
msgstr "Потребна количина"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Number"
msgstr "Број"
msgid "Country"
msgstr "Земља"
msgid "Weight"
msgstr "Тежина"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "измени"
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
msgid "Email"
msgstr "Е-мејл адреса"
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Roles"
msgstr "Улоге"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Add to cart"
msgstr "Додај у корпу"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Store"
msgstr "Продавница"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимни"
msgid "Checkout"
msgstr "Заврши куповину"
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Корпа"
msgid "Cart"
msgstr "Kopпa"
msgid "Subtotal"
msgstr "Међузбир"
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
msgid "Completed"
msgstr "Завршено"
msgid "Fiji"
msgstr "фиџијански"
msgid "!name field is required."
msgstr "Морате да попуните поље !name."
msgid "Complete"
msgstr "Успешно завршена поруџбина"
msgid "Product details"
msgstr "Детаљи производа"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Грешка приликом провере, покушајте "
"поново. Ако грешка и даље постоји, "
"контактирајте администратора сајта."
msgid "Payment Method"
msgstr "Начин плаћања"
