# Welsh translation of e-Commerce (6.x-4.0-rc17)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce (6.x-4.0-rc17)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Item"
msgstr "Eitem"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Enable"
msgstr "Galluogi"
msgid "Disable"
msgstr "Analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Login"
msgstr "Mewngofnodi"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Links"
msgstr "Dolenni"
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Types"
msgstr "Mathau"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "settings"
msgstr "gosodiadau"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Visible"
msgstr "Gweledig"
msgid "type"
msgstr "math"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Signature"
msgstr "Llofnod"
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Items"
msgstr "Eitemau"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongeg"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Down"
msgstr "I lawr"
msgid "Operator"
msgstr "Gweithredydd"
msgid "Optional"
msgstr "Dewisol"
msgid "Collapsible"
msgstr "Plygadwy"
msgid "Collapsed"
msgstr "Wedi cwympo"
msgid "Nauru"
msgstr "Nawrŵeg"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 eitem                             @count o eitemau"
msgid "Greater than"
msgstr "Yn fwy na"
msgid "Less than"
msgstr "Yn llai na"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dydd (dyddiau)"
msgid "Week(s)"
msgstr "Wythnos(au)"
msgid "Month(s)"
msgstr "Mis(oedd)"
msgid "Year(s)"
msgstr "Blwyddyn (blynyddoedd)"
msgid "Reverse"
msgstr "Yn ôl"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Miloedd o ddidolwyr"
msgid "Fiji"
msgstr "Ffijïeg"
msgid "!name field is required."
msgstr "Mae maes !name yn ofynnol."
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Gwall dilysiant, ceisiwch eto. Os yw'r gwall yn parhau, cysylltwch â "
"gweinyddwr y safle."
msgid "Text to display"
msgstr "Testun i ddangos"
msgid "Delete link"
msgstr "Dileu dolen"
msgid "Edit link"
msgstr "Golygu dolen"
