# Ukrainian translation of ecard (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecard (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Type your message"
msgstr "Надрукуйте повідомлення"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Change how ecards behave."
msgstr ""
"Змінити поведінку електронних "
"листівок."
msgid "ecard"
msgstr "ecard"
msgid "Thanks, and have a nice day."
msgstr "Спасибі й усього доброго."
msgid "view ecards"
msgstr "дивитися ел. листівки"
msgid "send ecards"
msgstr "посилати ел. листівки"
msgid "This module allow your to send any content type as an ecard/postcard."
msgstr ""
"Цей модуль дозволяє вам посилати "
"матеріал будь-якого типу як "
"електронну листівку."
msgid "You may enter multiple emails"
msgstr "Ви можете ввести кілька адрес"
msgid "Sender's name"
msgstr "Ім'я відправника"
msgid "Sender name"
msgstr "Ім’я відправника"
msgid "Sender email"
msgstr "Електронна адреса відправника"
