# Bulgarian translation of ecard (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecard (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Your name"
msgstr "Твоето име"
msgid "Your email"
msgstr "Твоят мейл"
msgid "Type your message"
msgstr "Текст на картичката"
msgid "E-mail(s) of recipient(s)"
msgstr "Мейл на получателя"
msgid "Whatever you type here will be attached to ecard"
msgstr ""
"Каквото напишеш тук, ще бъде добавено "
"към картичката"
msgid "Notify me when the card is picked"
msgstr "Уведоми ме, когато картичката е видяна"
msgid "Thanks, and have a nice day."
msgstr ""
"Продължавай да се забавляваш със <a "
"href=\"http://smeshen.com\">смешен.ком</a>"
msgid "You may enter multiple emails"
msgstr "Можеш да въведеш и повече от един мейл"
msgid "'>here</a>"
msgstr "'>тук</a>"
