# Portuguese, Brazil translation of EC Subproducts (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EC Subproducts (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "title"
msgstr "título"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "unpublished"
msgstr "não publicado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid " and "
msgstr " e "
msgid "add"
msgstr "adicionar"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgid "add to cart"
msgstr "adicionar ao carrinho"
msgid "Stock"
msgstr "Estoque"
msgid "operations"
msgstr "operações"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "Product Variation"
msgstr "Variação do Produto"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar estes itens?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Os itens foram apagados."
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Foi encontrado um erro na atualização."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 item processado com sucesso:"
msgstr[1] "@count itens processados com sucesso:"
msgid "product"
msgstr "produto"
msgid "Review options"
msgstr "Opções de revisão"
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
msgid "Base price"
msgstr "Preço base"
msgid "Variations"
msgstr "Variações"
msgid "quantity"
msgstr "quantidade"
msgid "Edit attribute"
msgstr "Editar atributo"
msgid "Are you sure you want to delete the attribute %name?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar o atributo %name?"
msgid "Attribute name"
msgstr "Nome do atributo"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ocorreu um erro e o processamento não foi completado."
msgid "Product attribute"
msgstr "Atributo do produto"
msgid "Product variation attribute"
msgstr "Atributo da variação do produto"
