# German translation of EC Subproducts (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EC Subproducts (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "unpublished"
msgstr "nicht veröffentlicht"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid " and "
msgstr " und "
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
msgid "status"
msgstr "Status"
msgid "Update options"
msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
msgid "Delete all"
msgstr "Alles löschen"
msgid "Price"
msgstr "Preis"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Stock"
msgstr "Lager"
msgid "operations"
msgstr "Operationen"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Möchten Sie diese Elemente wirklich löschen?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Diese Elemente wurden gelöscht."
msgid "published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Die Aktualisierung hat einen Fehler festgestellt."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 Element wurde erfolgreich verarbeitet:"
msgstr[1] "@count Elemente wurden erfolgreich verarbeitet:"
msgid "product"
msgstr "Produkt"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
msgid "Surcharge"
msgstr "Aufschlag"
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"
msgid "Base price"
msgstr "Grundpreis"
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
msgid "quantity"
msgstr "Anzahl"
msgid "Add variation"
msgstr "Variante hinzufügen"
msgid "Add attribute"
msgstr "Attribut hinzufügen"
msgid "Edit attribute"
msgstr "Eigenschaft bearbeiten"
msgid "Select a model"
msgstr "Ein Modell auswählen"
msgid "Are you sure you want to delete the attribute %name?"
msgstr "Möchten Sie die Eigenschaft %name wirklich entfernen?"
msgid "Attribute name"
msgstr "Attributname"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Es trat ein Fehler auf und die Verarbeitung wurde nicht abgeschlossen."
msgid "Delete attribute"
msgstr "Attribut löschen"
msgid "Product attribute"
msgstr "Produkteigenschaft"
