# Vietnamese translation of EC Subproducts (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EC Subproducts (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Attribute"
msgstr "Thuộc tính"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid " and "
msgstr " và "
msgid "add"
msgstr "thêm"
msgid "status"
msgstr "trạng thái"
msgid "Update options"
msgstr "Các tùy chọn cập nhật"
msgid "Delete all"
msgstr "Xóa tất cả"
msgid "Price"
msgstr "Giá"
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
msgid "add to cart"
msgstr "thêm vào giỏ"
msgid "Stock"
msgstr "Kho"
msgid "operations"
msgstr "thao tác"
msgid "Subproducts"
msgstr "Các sản phẩm phụ"
msgid "Attributes"
msgstr "Các thuộc tính"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Bạn có chắn chắn muốn xóa những mục này?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Mục được chọn đã được xóa."
msgid "published"
msgstr "đã xuất bản"
msgid "Product"
msgstr "Sản phẩm"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Cập nhật gặp lỗi."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 mục đã được xử lý:"
msgid "product"
msgstr "sản phẩm"
msgid "Save as default"
msgstr "Lưu như mặc định"
msgid "Parameter"
msgstr "Tham số"
msgid "# in stock"
msgstr "# trong kho"
msgid "Check all: "
msgstr "Kiểm tra tất cả: "
msgid "Select attributes"
msgstr "Chọn thuộc tính"
msgid "Base price"
msgstr "Giá gốc"
msgid "quantity"
msgstr "số lượng"
msgid "Add attribute"
msgstr "Thêm thuộc tính"
msgid "Edit attribute"
msgstr "Sửa thuộc tính"
msgid "Select a model"
msgstr "Chọn một mô hình"
msgid "Select a %name"
msgstr "Chọn một %name"
msgid "The %name of this product"
msgstr "%name của sản phẩm này"
msgid "Are you sure you want to delete the attribute %name?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa thuộc tính %name?"
msgid "Attribute name"
msgstr "Tên thuộc tính"
msgid "The name is used to identify the attribute."
msgstr "Tên được dùng để nhận biết thuộc tính."
msgid "edit attribute"
msgstr "sửa thuộc tính"
msgid "delete attribute"
msgstr "xóa thuộc tính"
msgid "%name (+ %surcharge)"
msgstr "%name (+ %surcharge)"
msgid "Products in cart"
msgstr "Các sản phẩm trong giỏ"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Có lỗi xảy ra và việc xử lý chưa hoàn thành."
