# Vietnamese translation of e-Commerce recurring transactions (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e-Commerce recurring transactions (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:46+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên truy cập"
msgid "updated"
msgstr "đã cập nhật"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Schedule"
msgstr "Lịch trình"
msgid "week"
msgstr "tuần"
msgid "History"
msgstr "Lịch sử"
msgid "name"
msgstr "tên"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Unlimited"
msgstr "Không giới hạn"
msgid "operations"
msgstr "thao tác"
msgid "added"
msgstr "đã thêm"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Cron settings"
msgstr "Các thiết lập Cron"
msgid "day"
msgstr "ngày"
msgid "month"
msgstr "tháng"
msgid "year"
msgstr "năm"
msgid "Unit"
msgstr "Đơn vị"
msgid "price"
msgstr "giá"
msgid "Transaction"
msgstr "Giao dịch"
msgid "reminder_sent"
msgstr "reminder_sent"
msgid "Recurring Products"
msgstr "Các sản phẩm tuần hoàn"
msgid "Recurring products"
msgstr "Các sản phẩm trả lại"
msgid "Add another schedule"
msgstr "Thêm lịch trình khác"
msgid "Schedules"
msgstr "Các lịch trình"
msgid "Add expiry schedule"
msgstr "Thêm lịch trình kết thúc"
msgid "Display a list of all recurring products."
msgstr "Trình bày danh sách tất cả các sản phẩm trả lại"
msgid "Active recurring products"
msgstr "Kích hoạt các sản phẩm trả lại"
msgid "Order history"
msgstr "Lịch sử giao dịch"
msgid "Delete expiry schedule"
msgstr "Xóa lịch trình kết thúc"
msgid "View transaction"
msgstr "Xem giao dịch"
msgid "Are you sure you want to delete %name"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa %name"
msgid "Update schedule"
msgstr "Cập nhật lịch trình"
msgid "Add schedule"
msgstr "Thêm lịch trình"
msgid "Schedule added"
msgstr "Đã thêm lịch trình"
msgid "Schedule updated"
msgstr "Đã cập nhật lịch trình"
msgid "No schedules were found"
msgstr "Không tìm thấy lịch trình nào"
msgid "Product name"
msgstr "Tên sản phẩm"
msgid "Product"
msgstr "Sản phẩm"
msgid "expiry date"
msgstr "ngày kết thúc"
msgid "EXPIRED"
msgstr "ĐÃ HẾT HẠN"
msgid "RENEWED"
msgstr "ĐÃ THAY MỚI"
msgid "UNKNOWN"
msgstr "KHÔNG RÕ"
msgid "product_expiry"
msgstr "product_expiry"
msgid "administer expiry schedules"
msgstr "quản lý các lịch trình kết thúc"
