# Occitan translation of Display Suite (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Suite (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Group"
msgstr "Grop"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Getons de substitucion"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Inline"
msgstr "Sus la meteissa linha"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Overridden"
msgstr "Espotit"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar tot"
msgid "reset"
msgstr "reïnicializar"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrar los paramètres"
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Middle"
msgstr "Mitan"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vòstras preferéncias han estat enregistradas."
msgid "Above"
msgstr "En dessús"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Avètz pas accès a cap de pagina d'administracion."
msgid "In code"
msgstr "Dins lo code"
