# Latvian translation of Drupal vB (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal vB (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Recent posts"
msgstr "Jaunākie ieraksti"
msgid "Start"
msgstr "Sākt"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabulu prefikss"
msgid "Forum statistics"
msgstr "Foruma statistika"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"E-pasta adrese '%email' ir jau reģistrēta. <a href=\"@password\">Vai "
"esat aizmirsuši savu paroli?</a>"
msgid "View user profile."
msgstr "Skatīt lietotāja profilu."
msgid "Received"
msgstr "Saņemts"
msgid "Variables"
msgstr "Mainīgie"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Norādītais vārds %name jau ir aizņemts."
msgid "New posts"
msgstr "Jauni ziņojumi"
