# Belarusian translation of Drupal.org Testing (6.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal.org Testing (6.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "closed"
msgstr "зачыненае"
msgid "Subscribe"
msgstr "Падпісацца"
msgid "Administration"
msgstr "Кіраванне"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксаномія"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
msgid "Statistics"
msgstr "Статыстыка"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Contact"
msgstr "Кантакт"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "active"
msgstr "актыўны"
msgid "Performance"
msgstr "Прадукцыйнасць"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "User management"
msgstr "Кіраванне карыстальнікамі"
msgid "Themes"
msgstr "Тэмы"
msgid "Translations"
msgstr "Пераклады"
msgid ""
"If you want to add a static page, like a contact page or an about "
"page, use a page."
msgstr ""
"Калі Вы жадаеце дадаць статычную "
"старонку (накшталт кантактаў ці "
"інфармацыі), то выкарыстайце модуль "
"\"Старонкі\""
msgid ""
"Stories are articles in their simplest form: they have a title, a "
"teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is "
"part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for "
"news articles."
msgstr ""
"Гісторыі гэта артыкулы найпрасцейшай "
"форме: яны маюць загаловак, цвялілку і "
"асноўны тэкст і можа быць пашыраным "
"іншымі модулямі. Цвялілка гэта "
"часткай асноўнага тэксту. Гісторыі "
"могуць выкарыстоўвацца як блог, "
"навіны ці паведамленні."
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
