# Georgian translation of drupal erp profile (6.x-1.1-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal erp profile (6.x-1.1-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "User interface"
msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
msgid "Body"
msgstr "ტანი"
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
msgid "user"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"აჩვენე ყველა გვერდზე "
"ჩამოთვლილის გარდა."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr ""
"აჩვენე მხოლოდ ჩამოთვლილ "
"გვერდებზე."
msgid "Save configuration"
msgstr "კონფიგურაციის შენახვა."
msgid "enabled"
msgstr "გააქტიურებული"
msgid "delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "title"
msgstr "სათაური"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "Prefix"
msgstr "პრეფიქსი"
msgid "Suffix"
msgstr "სუფიქსი"
msgid "E-mail"
msgstr "ელფოსტა"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Submit"
msgstr "დასტური"
msgid "Operations"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "Content"
msgstr "შიგთავსი"
msgid "Value"
msgstr "ღირებულება"
msgid "content"
msgstr "შიგთავსი"
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
msgid "Replies"
msgstr "გამოხმაურებები"
msgid "Closed"
msgstr "დახურულია"
msgid "List"
msgstr "სია"
msgid "Subject"
msgstr "სათაური"
msgid "Send email"
msgstr "ელფოსტის გაგზავნა"
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
msgid "disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "Remove"
msgstr "ამოშლა"
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
msgid "more"
msgstr "მეტი"
msgid "Enable"
msgstr "ჩართვა"
msgid "Disable"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Access control"
msgstr "წვდომის კონტროლი"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრირება"
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"
msgid "error"
msgstr "შეცდომა"
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
msgid "Advanced options"
msgstr "დამატებითი ოფციები"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
msgid "Weight"
msgstr "წონა"
msgid "Required"
msgstr "სავალდებულო"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "Path"
msgstr "გზა"
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
msgid "Unknown"
msgstr "გაუგებარი"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"
msgid "Year"
msgstr "წელი"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Month"
msgstr "თვე"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Day"
msgstr "დღე"
msgid "Anonymous"
msgstr "ანონიმური"
msgid "access administration menu"
msgstr ""
"წვდომა ადმინისტრირების "
"მენიუზე"
msgid "Default time zone"
msgstr ""
"ნაგულისხმევი დროის "
"სარტყელი"
msgid "Enable developer modules"
msgstr ""
"დეველოპერ მოდულების "
"ჩართვა"
msgid "Disable developer modules"
msgstr ""
"დეველოპერ მოდულების "
"გამორთვა"
msgid "Disabled these modules: !module-list."
msgstr ""
"ამ მოდულების გათიშვა: "
"!module-list."
msgid "No developer modules are enabled."
msgstr ""
"დეველოპერ მოდულები "
"ჩართული არ არის"
msgid "display drupal links"
msgstr "drupal  ბმულების ჩვენება"
msgid "Enabled these modules: !module-list."
msgstr "ამ მოდულების ჩართვა: !module-list."
msgid "Administration menu"
msgstr "ადმინისტრირების მენიუ"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"კომპიუტერისათვის აღქმადი "
"სახელწოდება უნდა "
"შედგებოდეს მხოლოდ "
"ლათინური ნუსხური "
"ასოებისგან, ციფრებისა და "
"ქვედა ტირეებისგან."
msgid "@count-anon / @count-auth !icon"
msgstr "@count-anon / @count-auth !icon"
