# Kannada translation of drupal erp profile (6.x-1.1-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drupal erp profile (6.x-1.1-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 10:23+0000\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
msgid "User interface"
msgstr "ಬಳೆಕೆದಾರರ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Body"
msgstr "ವಿವರಣೆ , ವಿಷಯ ,ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Images"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
msgid "user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿದ ಪುಟಗಳನ್ನು "
"ಬಿಟ್ಟು ಉಳಿದ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ "
"ತೋರಿಸು"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "keLakaMda puTagaLalli maatra torisu."
msgid "Save configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದದ್ದಕ್ಕೆ  "
"ಮರಳಿಸು"
msgid "enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "enable"
msgstr "ಶಕ್ತ"
msgid "delete"
msgstr "ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿ"
msgid "title"
msgstr "ತಲೆಬರಹ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Administer"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸು"
msgid "Prefix"
msgstr "ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಜೊಡಿಸು"
msgid "Suffix"
msgstr "ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಜೊಡಿಸು"
msgid "E-mail"
msgstr "ಈ ಮೈಲ್"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Submit"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿ"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "PayPal"
msgstr "ಪೇಪಾಲ್"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ವ್ಯವಹರಿಸಿದ ಐಡಿ"
msgid "Attribute"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷ"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Item"
msgstr "ಅಂಶ"
msgid "content"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Groups"
msgstr "ಸಮೂಹಗಳು"
msgid "Group"
msgstr "ಸಮೂಹ"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Author"
msgstr "ಲೇಖಕ"
msgid "Replies"
msgstr "ಮಾರುತ್ತರಗಳು"
msgid "Closed"
msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
msgid "yes"
msgstr "ಹೌದು"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Send email"
msgstr "ಮಿಂಚಂಚೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
msgid "Actions"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
msgid "disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Confirm"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣೆ"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
msgid "Age"
msgstr "ಪ್ರಾಯ"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "more"
msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು"
msgid "Enable"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Disable"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ"
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Administration"
msgstr "ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "Comments"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
msgid "Action"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
msgid "Cost"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Quantity"
msgstr "ರಾಶಿ"
msgid "On"
msgstr "ಚಾಲಿತ"
msgid "Purchased"
msgstr "ಖರೀದಿಸಿದ"
msgid "error"
msgstr "ದೋಷ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
msgid "Yes"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
msgid "Homepage"
msgstr "ನೆಲೆಯ ಪುಟ"
msgid "Documentation"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
msgid "Go"
msgstr "ಹೋಗು"
msgid "Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
msgid "Tag"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Links"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Reset"
msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸು"
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆ ಶಾಶ್ವತ"
msgid "Test"
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
msgid "Message"
msgstr "ಸಂದೇಶ"
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
msgid "Country"
msgstr "ಕಂಟ್ರಿ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "Variable"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ"
msgid "Quote"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ"
msgid "Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿ"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Required"
msgstr "ಕಡ್ಡಾಯ"
msgid "Parent"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ"
msgid "Category"
msgstr "ವರ್ಗ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
msgid "Book"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತುಮಾಡು"
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
msgid "Field"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"
msgid "Label"
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
msgid "Changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸಿ"
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
msgid "Font Size"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರ"
msgid "True"
msgstr "ನಿಜ"
msgid "False"
msgstr "ಅಲ್ಲ"
msgid "Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍"
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
msgid "Small"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ"
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
msgid "Time"
msgstr "ಸಮಯ"
msgid "Views"
msgstr "ನೋಟಗಳು"
msgid "Access"
msgstr "ನಿಲುಕಣೆ"
msgid "Setup"
msgstr "ಸೆಟ್ಅಪ್"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
msgid "View"
msgstr "ನೋಡು"
msgid "Length"
msgstr "ಉದ್ದ"
msgid "Format"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
msgid "Filename"
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
msgid "link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
msgid "Menu"
msgstr "ಮೆನು"
msgid "never"
msgstr "ಎಂದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
msgid "Theme"
msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "read more"
msgstr "ಮುಂದೆ ಓದಿ"
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ"
msgid "ID"
msgstr "IDE ಗಳು"
msgid "Statistics"
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Unknown"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
msgid "n/a"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Upload"
msgstr "ಅಪ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
msgid "Picture"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Mail"
msgstr "ಮೈಲ್"
msgid "Before"
msgstr "ಈ ಮೊದಲು"
msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Email"
msgstr "ಇಮೇಲ್"
msgid "Files"
msgstr "ಕಡತಗಳು"
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
msgid "Options"
msgstr "<b>ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
msgid "Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "no"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
msgid "Create"
msgstr "ಸೃಜಿಸು"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ"
msgid "Horizontal"
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ"
msgid "Vertical"
msgstr "ಲಂಬ"
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
msgid "hours"
msgstr "ಗಂಟೆಗಳು"
msgid "days"
msgstr "ದಿನಗಳು"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Points"
msgstr "ಬಿಂದುಗಳು"
msgid "Post"
msgstr "ಬರಹ"
msgid "Year"
msgstr "ವರ್ಷ"
msgid "Block"
msgstr "ಖಂಡ"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
msgid "Drupal"
msgstr "ಡ್ರುಪಾಲ್"
msgid "Not found"
msgstr "ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Off"
msgstr "ಜಡ"
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಅಲ್ಲ"
msgid "Header"
msgstr "ಹೆಡರ್"
msgid "Recipients"
msgstr "ಪಡೆಯುವವರು"
msgid "Your name"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು"
msgid "Sender"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದವರು"
msgid "To"
msgstr "ಗೆ"
msgid "From"
msgstr "ಯಿಂದ"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
msgid "Roles"
msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು"
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Hostname"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
msgid "Score"
msgstr "ಅಂಕ"
msgid "Published"
msgstr "ಪ್ರಕಟಿತ"
msgid "Signature"
msgstr "ಸಹಿ"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
msgid "Location"
msgstr "ತಾಣ"
msgid "Term"
msgstr "ಅವಧಿ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
msgid "Count"
msgstr "ಲೆಕ್ಕ"
msgid "Mode"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "%time ago"
msgstr "%time ಗಳ ಮೊದಲು"
msgid "Up"
msgstr "ಮೇಲೆ"
msgid "Width"
msgstr "ಅಗಲ"
msgid "Height"
msgstr "ಎತ್ತರ"
msgid "Medium"
msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
msgid "Start Date"
msgstr "ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ"
msgid "Month"
msgstr "ತಿಂಗಳು"
msgid "Price"
msgstr "ಪ್ರೈಸ್‌"
msgid "overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "Load"
msgstr "ಲೋಡ್"
msgid "Last reply"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಉತ್ತರ"
msgid "End Date"
msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "System"
msgstr "ಗಣಕ"
msgid "Amount"
msgstr "ಮೊತ್ತ"
msgid "Unlimited"
msgstr "ಮಿತಿ ಇಲ್ಲದ"
msgid "Current"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಖಂಡ"
msgid "Contact not found"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡು "
"ಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Phone"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ"
msgid "Fax"
msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್‍"
msgid "Mobile"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Serial"
msgstr "ಸರಣಿ"
msgid "Inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
msgid "Job"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯ"
msgid "Owner"
msgstr "ಮಾಲಿಕ"
msgid "Manufacturer"
msgstr "ಉತ್ಪಾದಕರು"
msgid "Frequency"
msgstr "ಆವರ್ತಸಂಖ್ಯೆ(ಪ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ)"
msgid "An error occurred"
msgstr "ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ"
msgid "back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "serial"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ"
msgid "Company"
msgstr "ಕಂಪನಿ"
msgid "directory"
msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
msgid "Directory"
msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
msgid "Calendar"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
msgid "Week"
msgstr "ವಾರ"
msgid "Day"
msgstr "ದಿನ"
msgid "Table"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "End"
msgstr "ಕೊನೆ"
msgid "Start date"
msgstr "ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ"
msgid "Downloads"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು"
msgid "Configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆ"
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ"
msgid "Navigation"
msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
msgid "Basic"
msgstr "ಮೂಲಭೂತ"
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ"
msgid "Destination"
msgstr "ಗುರಿ"
msgid "Class"
msgstr "ವರ್ಗ"
msgid "Button"
msgstr "ಗುಂಡಿ"
msgid "Both"
msgstr "ಎರಡೂ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
msgid "Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ"
msgid "Down"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ"
msgid "Arguments"
msgstr "ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‍ಗಳು"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
msgid "Filters"
msgstr "ಕಡತ(_F)"
msgid "Optional"
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ"
msgid "Random"
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ಅವರ್ಗೀಕೃತ"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
msgid "Profile"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌"
msgid "Process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು"
msgid "reply"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ"
msgid "Duration"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
msgid "Defaults"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟುಗಳು"
msgid "Notifications"
msgstr "<b>ಸೂಚನೆಗಳು</b>"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Do nothing"
msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Labels"
msgstr "ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"
msgid "Full name"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು"
msgid "Pending"
msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ"
msgid "minutes"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "Key"
msgstr "ಕೀಲಿ"
msgid "English"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್"
msgid "Spanish"
msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್"
msgid "in"
msgstr "ಒಳಗೆ"
msgid "Source"
msgstr "ಆಕರ"
msgid "Date/Time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ"
msgid "Search results"
msgstr "ಶೋಧನೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ "
"ಫಲಿತಾಂಶ ಬರಲಿಲ್ಲ"
msgid "unlimited"
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ"
msgid "(disabled)"
msgstr "(ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ)"
msgid "Query"
msgstr "ಸಂದೇಹ"
msgid "day"
msgstr "ದಿನ"
msgid "Hour"
msgstr "ಗಂಟೆ"
msgid "Minute"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "Second"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡು"
msgid "lines"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Lines"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Fill color"
msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
msgid "Controls"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
msgid "Revert"
msgstr "ಮರಳಿಸು"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
msgid "White"
msgstr "ಶ್ವೇತ"
msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "e-mail"
msgstr "ಇ-ಅಂಚೆ"
msgid "Last modified"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ"
msgid "Font Family"
msgstr "ಆಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಪರಿವಾರ"
msgid "options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgid "Received"
msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ"
msgid "Completed"
msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Total:"
msgstr "ಒಟ್ಟು:"
msgid "Inches"
msgstr "ಇಂಚುಗಳು"
msgid "User name"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Authentication"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Javascript"
msgstr "ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍"
msgid "Read only"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
msgid "Ok"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "cancel"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು"
msgid "Processing"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
msgid "disable"
msgstr "ಅಶಕ್ತ"
msgid "Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸಿ"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Translation"
msgstr "ಅನುವಾದ"
msgid "Canceled"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ"
msgid "weeks"
msgstr "ವಾರಗಳು"
msgid "Permission"
msgstr "ಅನುಮತಿ"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು(_H)"
msgid "Global"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
msgid "Rate"
msgstr "ದರ"
msgid "Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ:"
msgid "Service"
msgstr "ಸೇವೆ"
msgid "Unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "Loading"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "Package"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
msgid "Context"
msgstr "ಸಂದರ್ಭ"
msgid "Close window"
msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
msgid "No title"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
msgid "Columns"
msgstr "ಕಾಲಂಗಳು"
msgid "contains"
msgstr "ಹೊಂದಿರುವ"
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(_P)..."
msgid "Account"
msgstr "ಖಾತೆ"
msgid "No name"
msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲದ"
msgid "Text only"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ"
msgid "Authorization"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
msgid "Ordered list"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Unordered list"
msgstr "ಕ್ರಮವಾಗಿಲ್ಲದ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ"
msgid "Errors"
msgstr "ದೋಷಗಳು"
msgid "Text to display"
msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಠ್ಯ"
msgid "Notification"
msgstr "ಸೂಚನೆ"
msgid "Namespace"
msgstr "ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್"
msgid "Target"
msgstr "ಗುರಿ"
msgid "Remove this action"
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
msgid "Username:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
msgid "Landscape"
msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ದೃಶ್ಯ"
msgid "Portrait"
msgstr "ಭಾವಚಿತ್ರ"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
msgid "Post new comment"
msgstr "ಹೊಸ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸೇರಿಸಿ"
msgid "Inherit"
msgstr "ಪಾರಂಪರ್ಯವಾದ"
msgid "Editable"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸ ಬಹುದ"
msgid "Unknown state"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Balance:"
msgstr "ಸಮತೋಲನ:"
msgid "Charge"
msgstr "ಚಾರ್ಜ್"
msgid "Start Date:"
msgstr "ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ:"
msgid "Expiration Date:"
msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ:"
msgid "Close this window"
msgstr "ಈ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
msgid "No match"
msgstr "ಯಾವುದೂ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Service not available"
msgstr "ಸೇವೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "Contents:"
msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳು:"
msgid "Dimensions:"
msgstr "ಆಯಾಮಗಳು:"
msgid "Label:"
msgstr "ಲೇಬಲ್:"
msgid "Centimeters"
msgstr "ಸೆಂಟಿಮೀಟರುಗಳು"
msgid "Millimeters"
msgstr "ಮಿಲಿಮೀಟರುಗಳು"
msgid "Password field is required."
msgstr "ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಕೊಡಲೇಬೇಕು"
msgid "button"
msgstr "ಗುಂಡಿ"
msgid "Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
msgid "Default sort order"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ"
msgid "Designer"
msgstr "ದೋಷನಿವಾರಕ"
msgid "Save and continue"
msgstr "ಉಳಿಸಿ ಮುಂದುವರಿಸು"
msgid "Autocomplete"
msgstr "ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
msgid "ends with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "ತೊಂದರೆಪರಿಹಾರ"
msgid "The size of the file."
msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ."
msgid "Only"
msgstr "ಕೇವಲ"
msgid "is greater than"
msgstr "ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ"
msgid "is less than"
msgstr "ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯ"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Broken"
msgstr "ತುಂಡಾದ"
msgid "Invalid"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Poll"
msgstr "ಸಮೀಕ್ಷೆ"
msgid "The mime type of the file."
msgstr "ಕಡತದ mime ಬಗೆ."
msgid "Warnings"
msgstr "ಗೆಲುವುಗಳು"
msgid "Unused"
msgstr "ಬಳಸದೇ ಉಳಿದ"
msgid "Serial number"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ"
msgid "Details: "
msgstr "ವಿವರಗಳು: "
