# Afrikaans translation of Wiki installation profile (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikerskoppelvlak"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiveer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasie"
msgid "error"
msgstr "fout"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "Export"
msgstr "Voer uit"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene verstellings"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "action"
msgstr "aksie"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Create"
msgstr "Skep"
msgid "Update options"
msgstr "Opdateer opsies"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Revisions"
msgstr "Weergawes"
msgid "Delete all"
msgstr "Wis alles uit"
msgid "Load"
msgstr "Laai"
msgid "Other"
msgstr "Ander"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Spring na die eerste kommentaar van hierdie inhoud."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lewer kommentaar"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Attachments"
msgstr "Aanhangsels"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie items uitwis?"
msgid "Deleted"
msgstr "Uitgewis"
msgid "None."
msgstr "Geen."
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date deur !username"
msgid "revert"
msgstr "rol terug"
msgid "Revision"
msgstr "Weergawe"
msgid "current revision"
msgstr "huidige weergawe"
msgid "Processing"
msgstr "Verwerking"
msgid "Original text"
msgstr "Oorspronklike teks"
msgid "Administration menu"
msgstr "Administratiewe kieslys"
msgid ""
"The revisions let you track differences between multiple versions of a "
"post."
msgstr ""
"Die weergawse afdeling laat jou toe om verskille tussen meervoudige "
"weergawes van 'n stuk inhoud te spoor."
msgid "The name of the site."
msgstr "Die naam van die werf."
