# Thai translation of Wiki installation profile (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wiki installation profile (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "User interface"
msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "การดำเนินการ"
msgid "content"
msgstr "เนื้อหา"
msgid "List"
msgstr "รายการ"
msgid "Subject"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Administration"
msgstr "ดูแลระบบ"
msgid "error"
msgstr "ผิดพลาด"
msgid "Taxonomy"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "General settings"
msgstr "กำหนดค่าทั่วไป"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Advanced settings"
msgstr "การติดตั้งขั้นสูง"
msgid "action"
msgstr "ใช้งานอยู่"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "ส่งอีเมลไปที่ %recipient แล้ว"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr ""
"ไม่สามารถส่งอีเมลไปที่ "
"%recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "ชื่อเรื่องของข้อความ"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Update options"
msgstr "ตัวเลือกในการปรับปรุง"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Comment ID"
msgstr "หมายเลขประจำความคิดเห็น"
msgid "Delete all"
msgstr "ลบทั้งหมด"
msgid "Recipient"
msgstr "ผู้รับ"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "ไปยังความคิดเห็นแรกของเรื่องนี้"
msgid "Add new comment"
msgstr "แสดงความคิดเห็น"
msgid "Anonymous"
msgstr "ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบเนื้อหาเหล่านี้หรือไม่?"
msgid "Display all menu items"
msgstr "แสดงรายการเมนูทั้งหมด"
msgid "None."
msgstr "ไม่มี"
msgid "view revisions"
msgstr "ดูการเปลี่ยนแปลงรุ่น"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "การปรับปรุงรุ่นของ %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "เมื่อ !date โดย !username"
msgid "revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Revision"
msgstr "รุ่น"
msgid "current revision"
msgstr "รุ่นปัจจุบัน"
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "Language neutral"
msgstr "ไม่ขึ้นกับภาษา"
msgid "Original text"
msgstr "ข้อความเดิม"
