# Pashto translation of Drupal Developer (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2015 by the Pashto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Pashto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "کور"
msgid "Title"
msgstr "سرلیک"
msgid "Body"
msgstr "تنه"
msgid "Pages"
msgstr "پاڼې"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "E-mail"
msgstr "بریښنالیک"
msgid "Delete"
msgstr "ړنګول"
msgid "Submit"
msgstr "ولیګه"
msgid "Content"
msgstr "منځپانګه"
msgid "Value"
msgstr "بيه"
msgid "Username"
msgstr "کارن نوم"
msgid "Group"
msgstr "ګروپ"
msgid "Type"
msgstr "بڼه"
msgid "Author"
msgstr "ليكوال"
msgid "Replies"
msgstr "ځوابونه"
msgid "List"
msgstr "لړ"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Actions"
msgstr "چارې"
msgid "Confirm"
msgstr "تاييد"
msgid "Cancel"
msgstr "ړنګونه"
msgid "Remove"
msgstr "لركول"
msgid "Description"
msgstr "سپړنه"
msgid "Language"
msgstr "ژبه"
msgid "Read more"
msgstr "نور ولولی"
msgid "Disabled"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Administration"
msgstr "پازوالنه"
msgid "Comments"
msgstr "څرګندونې"
msgid "More"
msgstr "نور"
msgid "Last updated"
msgstr "ورستۍ اوسمهالیز"
msgid "new"
msgstr "نوی"
msgid "Tags"
msgstr "بچوي"
msgid "Block title"
msgstr "غونډ سرلیک"
msgid "Taxonomy"
msgstr "دژوو يابوټو دويش (ټکسانومي)"
msgid "Yes"
msgstr "هو"
msgid "No"
msgstr "نه"
msgid "Cold Day"
msgstr "سړه ورځ"
msgid "Download"
msgstr "ښکته کړئ"
msgid "updated"
msgstr "اوسمهالیز شو"
msgid "Overview"
msgstr "پاسلیدنه"
msgid "Advanced options"
msgstr "پرمختللي غوراوي"
msgid "Edit"
msgstr "سمون"
msgid "Date"
msgstr "نيټه"
msgid "Size"
msgstr "كچه"
msgid "Search"
msgstr "لټون"
msgid "Weekly"
msgstr "اونيز"
msgid "None"
msgstr "هېڅ يو"
msgid "default"
msgstr "تلواله"
msgid "Message"
msgstr "پيغام"
msgid "Password"
msgstr "پټ توری"
msgid "- None -"
msgstr "- هېڅ يو -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Variable"
msgstr "بدلیده"
msgid "Required"
msgstr "غوښتى"
msgid "Parent"
msgstr "پلرين"
msgid "Category"
msgstr "ټولی"
msgid "Settings"
msgstr "امستنې"
msgid "Name"
msgstr "نوم"
msgid "Import"
msgstr "واردول"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "بهرول"
msgid "Preview"
msgstr "مخليد"
msgid "Help"
msgstr "مرسته"
msgid "Default"
msgstr "تلواله"
msgid "Update"
msgstr "اوسمهالیز"
msgid "Sunday"
msgstr "يکشنبه"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه شنبه"
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
msgid "Thursday"
msgstr "پنجشنبه"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
msgid "High"
msgstr "لوړ"
msgid "Low"
msgstr "ټيټ"
msgid "Time"
msgstr "وخت"
msgid "View"
msgstr "ليد"
msgid "Length"
msgstr "اوږدوالى"
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
msgid "URL"
msgstr "پته (URL)"
msgid "Path"
msgstr "يونلور"
msgid "Vocabularies"
msgstr "قاموسونه"
msgid "Region"
msgstr "سيمه"
msgid "Menu"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "پرمخ تللی امستنې"
msgid "never"
msgstr "هيڅکله"
msgid "aggregator"
msgstr "غونډونکی"
msgid "Add forum"
msgstr "هجره زیاتول"
msgid "Add term"
msgstr "اصطلاح زیاتول"
msgid "Keywords"
msgstr "آرويىونې"
msgid "Statistics"
msgstr "احسائيه"
msgid "Advanced search"
msgstr "پرمخ تللی لټون"
msgid "Unknown"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "Attachment"
msgstr "نښل"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "پورته کول"
msgid "Picture"
msgstr "انځور"
msgid "Database type"
msgstr "توکبنسټ بڼه"
msgid "User"
msgstr "غړی"
msgid "Continue"
msgstr "دوام"
msgid "Configure"
msgstr "سازول"
msgid "Error"
msgstr "تیروتنه"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "تاسو ډاډه یاست په ړنګول د %title؟"
msgid "Parent item"
msgstr "پلرين توک"
msgid "Add child page"
msgstr "بچی پاڼه زیاتول"
msgid "Update options"
msgstr "غوراوي اوسمهالیزول"
msgid "All"
msgstr "ټول"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Access denied"
msgstr "لاسرسی رد شو"
msgid "Page title"
msgstr "پاڼې سرلیک"
msgid "Block"
msgstr "غونډ"
msgid "Page"
msgstr "پاڼه"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "۱ ساعت"
msgstr[1] "@count ساعتونه"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "۱ ورځ"
msgstr[1] "@count ورځې"
msgid "Site name"
msgstr "پاڼې نوم"
msgid "User settings"
msgstr "غړي امستنې"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "کوربه"
msgid "Up to date"
msgstr "اوسمهالیز دي"
msgid "Header"
msgstr "سرۍ"
msgid "Footer"
msgstr "پښۍ"
msgid "Selected"
msgstr "غوره شوي"
msgid "Your name"
msgstr "ستاسو نوم"
msgid "To"
msgstr "ته"
msgid "Custom"
msgstr "خپلېخوښه"
msgid "Visibility"
msgstr "لیدوړتیا"
msgid "Comment"
msgstr "تبصره"
msgid "Hostname"
msgstr "کوربه نوم"
msgid "Published"
msgstr "خپاره شوي"
msgid "Signature"
msgstr "لاسليک"
msgid "Filter"
msgstr "چاڼ"
msgid "Revisions"
msgstr "بياكتنې"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "قاموس نوم"
msgid "Time zone"
msgstr "مهال سيمه"
msgid "Count"
msgstr "شمیر"
msgid "Search settings"
msgstr "امستنې پلټون"
msgid "active"
msgstr "فعال"
msgid "Items"
msgstr "توکي"
msgid "%time left"
msgstr "%time پاتې"
msgid "Performance"
msgstr "كارېدون"
msgid "Medium"
msgstr "منځنى"
msgid "Details"
msgstr "سپړنې"
msgid "System"
msgstr "سيستم"
msgid "General"
msgstr "ټوليز"
msgid "Tonga"
msgstr "ټونګا"
msgid "Table"
msgstr "لښتيال"
msgid "Mon"
msgstr "دوشنبه"
msgid "Tue"
msgstr "سه شنبه"
msgid "Wed"
msgstr "چهارشنبه"
msgid "Thu"
msgstr "پنجشنبه"
msgid "Fri"
msgstr "جمعه"
msgid "Sat"
msgstr "شنبه"
msgid "Sun"
msgstr "یکشنبه"
msgid "May"
msgstr "مې"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "Other"
msgstr "نور"
msgid "Text color"
msgstr "متن رنګ"
msgid "Navigation"
msgstr "چليدنه"
msgid "Color"
msgstr "رنګ"
msgid "Role"
msgstr "ونډه"
msgid "Allow"
msgstr "پرېښل"
msgid "User login"
msgstr "غړي کارن نوم"
msgid "Log in"
msgstr "ننوتون"
msgid "Users"
msgstr "غړي"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "Filters"
msgstr "چاڼونه"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
msgid "Close"
msgstr "تړل"
msgid "Save settings"
msgstr "امستنې خوندي کول"
msgid "Nauru"
msgstr "نائورو"
msgid "Database username"
msgstr "توکبنسټ کارن نوم"
msgid "Database password"
msgstr "توکبنسټ پټ توری"
msgid "Database name"
msgstr "توکبنسټ نوم"
msgid "Add user"
msgstr "غړی زیاتول"
msgid "Arabic"
msgstr "عربي"
msgid "English"
msgstr "انګرېزي"
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
msgid "Italian"
msgstr "اېټالوی"
msgid "Spanish"
msgstr "هسپانوی"
msgid "Japanese"
msgstr "جاپانی"
msgid "Korean"
msgstr "کوریایی"
msgid "Add menu"
msgstr "غورنۍ زیاتول"
msgid "Browser"
msgstr "لټونى (browser)"
msgid "Titles only"
msgstr "یوازې سرليک"
msgid "Full text"
msgstr "ټول متن"
msgid "published"
msgstr "خپاره شوي"
msgid "Undo"
msgstr "ناکړ"
msgid "@time ago"
msgstr "@time مخکې"
msgid "Search results"
msgstr "پایلې پلټون"
msgid "Deleted"
msgstr "ړنګ شو"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعګانې"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
msgid "Edit menu"
msgstr "غورنۍ سمون"
msgid "Query"
msgstr "پوښتنه"
msgid "Jan"
msgstr "جنوري"
msgid "Feb"
msgstr "فبروري"
msgid "Mar"
msgstr "مارچ"
msgid "Apr"
msgstr "اپرېل"
msgid "Jun"
msgstr "جون"
msgid "Jul"
msgstr "جولای"
msgid "Aug"
msgstr "اګست"
msgid "Sep"
msgstr "سپتمبر"
msgid "Oct"
msgstr "اکتوبر"
msgid "Nov"
msgstr "نوومبر"
msgid "Dec"
msgstr "دسمبر"
msgid "Posts"
msgstr "ليکنې"
msgid "Log out"
msgstr "وتون"
msgid "Site information"
msgstr "پاڼې مالومات"
msgid "Results"
msgstr "پایلې"
msgid "Books"
msgstr "کتابونه"
msgid "Forums"
msgstr "هجره (بحث فورمونه)"
msgid "Revision"
msgstr "بياكتون"
msgid "Permissions"
msgstr "اجازې"
msgid "Link color"
msgstr "تړونی رنګ"
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
msgid "Themes"
msgstr "ویینې"
msgid "Published comments"
msgstr "خپرې شوې څرګندونې"
msgid "Protected"
msgstr "ژغورلی"
msgid "Temporary directory"
msgstr "لنډمهاله نوملړ"
msgid "Block description"
msgstr "غونډ سپړاوى"
msgid "Blocks"
msgstr "غونډونه"
msgid "Save blocks"
msgstr "غونډونه خوندي کول"
msgid "Save block"
msgstr "غونډ خوندي کول"
msgid "Menus"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "قاموس زیاتول"
msgid "Add field"
msgstr "ډګر زیاتول"
msgid "Permission"
msgstr "اجازه"
msgid "parent"
msgstr "پلرين"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "۱ څرګندون"
msgstr[1] "@count څرګندونې"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "ا نوی څرګندون"
msgstr[1] "@count نوې څرګندونې"
msgid "Reply"
msgstr "ځواب"
msgid "Page not found"
msgstr "پاڼه و نه موندل شوه"
msgid "empty"
msgstr "تش"
msgid "Add role"
msgstr "دنده (رول) زیاتول"
msgid "Aggregator"
msgstr "غونډونکی"
msgid "Alias"
msgstr "پورنوم"
msgid "My account"
msgstr "زما ګڼون"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "۱ کال"
msgstr[1] "@count کلونه"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "۱ اونی"
msgstr[1] "@count اونی"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "۱ دقيقه"
msgstr[1] "@count دقيقې"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "۱ ثانیه"
msgstr[1] "@count ثانيې"
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاریایی"
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونيزيایی"
msgid "Polish"
msgstr "پولنډی"
msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
msgid "Swedish"
msgstr "سويډنی"
msgid "Turkish"
msgstr "تورکی"
msgid "Or"
msgstr "او"
msgid "Reports"
msgstr "راپورونه"
msgid "Web server"
msgstr "ویب  پالنګر"
msgid "and"
msgstr "او"
msgid "Action type"
msgstr "چار بڼه"
msgid "Lithuanian"
msgstr "لېتوانيایی"
msgid "Save translations"
msgstr "ژباړې خوندي کول"
msgid "Administration theme"
msgstr "ویینه پازوالنه"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "۱ توری"
msgstr[1] "@count توري"
msgid "Add language"
msgstr "ژبه زیاتول"
msgid "AM"
msgstr "AM"
msgid "PM"
msgstr "PM"
msgid "1 pass"
msgid_plural "@count passes"
msgstr[0] "۱ بریا"
msgstr[1] "@count بریاوې"
msgid "1 fail"
msgid_plural "@count fails"
msgstr[0] "۱ ناکام"
msgstr[1] "@count ناکام"
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
msgid "0 sec"
msgstr "۰ ثانیې"
msgid "Administration menu"
msgstr "غورنۍ پازوالنه"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 byte"
msgstr[1] "@count bytes"
msgid "Right to left"
msgstr "ښي تر كيڼ"
msgid "Left to right"
msgstr "كيڼ تر ښي"
msgid "Save language"
msgstr "ژبه خوندي کول"
msgid "Afrikaans"
msgstr "افریکانز"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "آزربايجانی"
msgid "Belarusian"
msgstr "بېلاروسی"
msgid "Bengali"
msgstr "بنګالی"
msgid "Tibetan"
msgstr "تېبېتی"
msgid "Welsh"
msgstr "ويلزی"
msgid "Estonian"
msgstr "ايستونیا"
msgid "Irish"
msgstr "ایرلنډی"
msgid "Armenian"
msgstr "ارمانیایی"
msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلنډی"
msgid "Javanese"
msgstr "جاپانی"
msgid "Kazakh"
msgstr "قزاق"
msgid "Kannada"
msgstr "کانادا"
msgid "Kurdish"
msgstr "کردی"
msgid "Latvian"
msgstr "لاتويیایی"
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونیایی"
msgid "Mongolian"
msgstr "مغولستانی"
msgid "Marathi"
msgstr "مراټي"
msgid "Burmese"
msgstr "برمایی"
msgid "Nepali"
msgstr "نيپالی"
msgid "Punjabi"
msgstr "پنجابي"
msgid "Portuguese, Portugal"
msgstr "پرتګالی، پرتګال"
msgid "Portuguese, Brazil"
msgstr "پرتګالی، برازيل"
msgid "Sinhala"
msgstr "سينهالا"
msgid "Slovenian"
msgstr "سلوېنیایی"
msgid "Albanian"
msgstr "البانوی"
msgid "Serbian"
msgstr "سربیایی"
msgid "Swahili"
msgstr "سواهيلي"
msgid "Tamil"
msgstr "تامېل"
msgid "Telugu"
msgstr "ټيلېګو"
msgid "Thai"
msgstr "تايلنډی"
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکرانی"
msgid "Urdu"
msgstr "اوردو"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
msgid "Standard PHP"
msgstr "معياري PHP"
msgid "Update items"
msgstr "توکي اوسمهالیزول"
msgid "Strong"
msgstr "زغرد"
msgid "First item"
msgstr "لومړی توک"
msgid "Second item"
msgstr "دوهم توک"
msgid "Search form"
msgstr "پلټون فورمه"
msgid "Popular content"
msgstr "نامتو منځپانګې"
msgid "Today's:"
msgstr "نن:"
msgid "All time:"
msgstr "ټول وخت:"
msgid "Caches cleared."
msgstr "پټياد پاک شو."
msgid "Formatting"
msgstr "بڼونه"
msgid "Signature settings"
msgstr "لاسليک امستنې"
