# Catalan translation of Drupal Developer (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Developer (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Story"
msgstr "Història"
msgid ""
"A <em>page</em>, similar in form to a <em>story</em>, is a simple "
"method for creating and displaying information that rarely changes, "
"such as an \"About us\" section of a website. By default, a "
"<em>page</em> entry does not allow visitor comments and is not "
"featured on the site's initial home page."
msgstr ""
"Una <em>pàgina</em>, semblant en la forma a una <em>història</em>, "
"és un mètode senzill de crear i de mostrar informació que canvia "
"escassament, tal com una secció \"Qui som\" d'un lloc web. Per "
"defecte, una entrada de <em>pàgina</em> no accepta comentaris dels "
"visitants i no apareix a la pàgina principal del lloc web."
msgid ""
"A <em>story</em>, similar in form to a <em>page</em>, is ideal for "
"creating and displaying content that informs or engages website "
"visitors. Press releases, site announcements, and informal blog-like "
"entries may all be created with a <em>story</em> entry. By default, a "
"<em>story</em> entry is automatically featured on the site's initial "
"home page, and provides the ability to post comments."
msgstr ""
"Una <em>història</em>, semblant en forma a una <em>pàgina</em>, és "
"ideal per crear i mostrar contingut que informa o atrau els visitants. "
"Notícies de premsa, anuncis i entrades informals a l'estil blog es "
"poden crear amb una pàgina tipus <em>història</em>. Per defecte, una "
"pàgina del tipus <em>història</em> es mostrarà automàticament a la "
"pàgina inicial principal i permetrà escriure-hi comentaris."
