# Galician translation of Drupad (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2019 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-11 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "content"
msgstr "contido"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
msgid "Available updates"
msgstr "Actualizacións dispoñibles"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Clear cache"
msgstr "Limpar a caché"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sesión pechada para %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: actualizado %title."
msgid "Other settings"
msgstr "Outros axustes"
msgid "Status report"
msgstr "Informe de estado"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Sen asunto)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Entradas recentes do rexistro"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Modo de mantemento"
msgid "Flush all caches."
msgstr "Baleirar todas as cachés"
