# Turkish translation of Drupad (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Response"
msgstr "Yanıt"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
msgid "Available updates"
msgstr "Mevcut güncellemeler"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Backup"
msgstr "Yedekle"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "access denied"
msgstr "erişim engellendi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Clear cache"
msgstr "Önbelleği temizle"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name oturumu kapatıldı."
msgid "Cron"
msgstr "Dönemsel görev"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title güncellendi."
msgid "Status report"
msgstr "Durum raporu"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Konusuz)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Yakın geçmişteki günlük kayıtları"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Bakım modu"
