# Polish translation of Drupad (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-02 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "view"
msgstr "przeglądaj"
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Access denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
msgid "Available updates"
msgstr "Nowe wersje"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Clear cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Zamknięto sesję z użytkownikiem %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: zaktualizowano %title."
msgid "Other settings"
msgstr "Inne ustawienia"
msgid "Status report"
msgstr "Raport o stanie witryny"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Brak tytułu)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Ostatnie wpisy do dziennika"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Przerwa techniczna"
