# Hungarian translation of Drupad (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2017 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-26 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "felhasználó"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "content"
msgstr "tartalom"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Response"
msgstr "Válasz"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
msgid "Available updates"
msgstr "Elérhető frissítések"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Backup"
msgstr "Adatbázismentés"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"
msgid "Clear cache"
msgstr "Gyorsítótár törlése"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name felhasználó kijelentkezett."
msgid "Cron"
msgstr "Időzítő"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title frissítve lett."
msgid "Other settings"
msgstr "Egyéb beállítások"
msgid "Status report"
msgstr "Állapotjelentés"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Nincs cím)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Legutóbbi naplóbejegyzések"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Karbantartási mód"
msgid "Configure Drupad"
msgstr "Drupad beállíása"
msgid "Drupad iPhone application connector"
msgstr "Drupad iPhone alkalmazás-csatlakozó"
