# Persian, Farsi translation of Drupad (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Response"
msgstr "پاسخ"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
msgid "Available updates"
msgstr "به‌روز رسانی‌های در دسترس"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Clear cache"
msgstr "پاکسازی حافظه موقت"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "نشست برای %name بسته شد."
msgid "Cron"
msgstr "کرون"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title به‌روز شد."
msgid "Status report"
msgstr "گزارش وضعیت"
msgid "(No subject)"
msgstr "(بدون موضوع)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "ورودی های اخیر لاگ"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "حالت نگهداری"
