# Ukrainian translation of Drupad (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "користувач"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "content"
msgstr "матеріал"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "view"
msgstr "переглянути"
msgid "Available updates"
msgstr "Доступні оновлення"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Backup"
msgstr "Резервувати"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Сеанс для користувача %name завершено."
msgid "Cron"
msgstr "Крон"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title оновлено."
msgid "Other settings"
msgstr "Інші налаштування"
msgid "Status report"
msgstr "Звіт про стан"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Без теми)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Останні записи журналу"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Режим обслуговування"
msgid "Drupad"
msgstr "Drupad"
msgid "Configure Drupad"
msgstr "Налаштувати Drupad"
