# Japanese translation of dRealty IDX (6.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dRealty IDX (6.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "本当に、%title を削除してもよろしいですか？"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "Location"
msgstr "場所"
msgid "Price"
msgstr "価格"
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
msgid "Activate"
msgstr "有効化"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "フィールド名 (a-z, 0-9, _)"
msgid ""
"Add new field: the field name %field_name is invalid. The name must "
"include only lowercase unaccentuated letters, numbers, and "
"underscores."
msgstr ""
"フィールドを追加: フィールド名 %field_name "
"は不正です。名称に使えるのは、英小文字・数字・アンダーラインのみです。"
