# Bosnian translation of dRealty IDX (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dRealty IDX (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:22+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Sačuvaj postavke"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Postavke konfiguracije su sačuvane."
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %title?"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
msgid "Export data"
msgstr "Izvezi podatke"
msgid ""
"Copy the export text and paste it into another content type using the "
"import function."
msgstr ""
"Kopiraj izvezeni tekst i ubaci ga u drugi tip sadržaja kroz funkciju "
"Uvezi."
msgid "Import data"
msgstr "Uvezi podatke"
msgid "The import data is not valid import text."
msgstr "Podaci za uvoz nisu validan uvozni tekst."
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Ime polja (a-z, 0-9, _)"
msgid ""
"Add new field: the field name %field_name is invalid. The name must "
"include only lowercase unaccentuated letters, numbers, and "
"underscores."
msgstr ""
"Dodaj novo polje: ime polja %field_name je pogrešno. Ime mora "
"sadržavati samo mala slova bez kvakica, brojeve i donju crtu (_)."
